Jan 11, 2022 21:42
А занятно так получается. Апостол Павел пишет колоссянам:
«Приветствует вас Аристарх, заключенный вместе со мною, и Марк, племянник Варнавы (о котором вы получили приказания: если придет к вам, примите его), также Иисус, прозываемый Иустом, оба из обрезанных».
Чистили-кромсали тексты, потом снова правили, изучали под лупой, снова выверяли, а оговорочку по Фрейду зевнули. Понимаю: люди, человеки, ну и ничто человеческое не.
О том, что «оба обрезанные», написали. Молодцы, не забыли шаркнуть ножкой.
А вот «прозываемый Иустом» - это провал. Даже Штирлицу со всеми спичками из коробка не вывернуться. Если апостола именовали Справедливым (а ведь это и есть смысл прозвища Иуст в латыни), то произносившие это должны были пользоваться разговорной латынью. Не греческим, коим это всё описано, не древнееврейским, на котором как бы изъяснялись сабжи, а именно разговорной латынью.
Ну, и где у нас была распространена латынь в древности? Так, чтобы на ней изъяснялись, так сказать. Прозывали.
В Иудее, наверное?
Или в Древней Жреции?
Может, в Австралии?
А какие у нас нынче языки считаются романскими?
Не иврит ли?..
История Европы,
христианство,
Жизнь замечательных людей,
ловкость рук,
игры разума,
лингвистика,
фальсификация истории,
Библия