http://www.adme.ru/vdohnovenie-919705/prozhit-zhizn-ne-zrya-531405/ милая трогательная история. даже не грустная, как мне показалось, я улыбалась, когда читала.
не совсем, но почти в тему подумалось. вот люблю футбол. полюбила его только тут, раньше просто не интересовалась. он тут не страшный совсем, даже на стадионы на матчи иногда хожу, а уж в пивнушку с проектором на какой-нибудь ажиотажный матч - вообще святое.
в июне, когда я была в москве, сидели мы с друзьями в "культурной-богемной" (не уверена насчет кавычек, но пусть будут) билингве, повисла неловкая пауза в разговоре, и тут я возьми да реши заполнить её фразой "а я вчера матч россия-португалия смотрела". ну, нормальная фраза, разве нет?:)
вот правда, уж лучше бы пусть пауза висела еще хоть 10 минут, чем эта моя ремарка)) друзья-москвичи осторожно посмотрели по сторонам, а потом тихо так мне сказали "у нас о таком не разговаривают". я - ээээ, чиво? ответили, что это "для быдла" (с). умыли)
в общем, выяснили, что культурные люди не интересуются футболом (и тем более не оскверняют этим словом помещение билингвы), неприлично это.
у нас вот даже профессора в дни матчей в конце лекции или семинара желают приятного просмотра и победы баварии/сборной, и что мне еще нравится - такой разношерстный народ, который приходит посмотреть футбол: школьники (и иногда даже детсадовцы), домохозяйки, профессора, инженеры, студенты, социальщики, доктора, тайские красавицы и пенсионеры, адвокаты и официанты, полицисты, да все подряд, в общем. и я:)
думаю вот. почему такой разный футбол в разных странах? тут стоит заикнуться, как тебя раздражает робен, и какой няшка гомес, жаль всё реже играет, "а вы видели матч 9:2?", и ты уже свой в практически любой компании, а ведь где-то даже слово "футбол" нежелательно произносить.. исторически сложилось?