http://tergar.ru/news/291/ В ноябре было получено письмо от Мингьюра Ринпоче. На сколько я знаю, первоначально об этом сообщили tergarasia.org, они же распространили сканы письма и превод на китайский. Несколько дней назад lerning.tergar.org опубликовали перевод на английском языке, с которого вчера был сделан перевод на русский.
Моей любящей и сострадающей матери, семье, монастырям и всем моим ученикам,
Благодаря благословениям лам, я в очень хорошем здравии и не встречаю преград. Я практикую во многих отдаленных местах уединения.
Мама, я хочу заверить тебя, что не стоит беспокоиться обо мне. Пожалуйста, медитируй, практикуй, и проводи в ретрите как можно больше времени.
Я прошу, чтобы все те, кто живет в монастырях, были в гармонии и соблюдали безупречную дисциплину. Для того, чтобы достичь этого, постоянно слушайте, размышляйте, медитируйте и сохраняйте как можно более близкую связь с Линией.
Все мои ученики, с которыми я связан, я прошу вас усердствовать как можно более упорно, в практике любящей доброты и сострадания, в шаматхе, випашьяне, ньондро, и так далее, и особенно, если у вас есть возможность - проводите как можно больше времени в ретритах, неважно, насколько они продолжительные или краткосрочные. Не забывайте практиковать каждый день вашей жизни, становясь друзьями со всеми невзгодами и преобразуя все, что происходит, в Путь.
И наконец, как я уже говорил, так как мое здоровье в порядке, и я практикую везде, куда бы я ни направлялся без происшествий, и мой опыт процветает, то нет необходимости вам беспокоиться обо мне! Со своей стороны, я всегда буду хранить вас в сердце и в своих молитвах. Скоро мы снова встретимся и будем снова вместе.
Это было написано тем, кого называют Мингьюром Тулку в заснеженной земле Лапчи, святом месте практики великого йогина Миларепы.
Перевод осуществлен Даниэлой Лабра и Кортлэндом Далом.
Предыдущие письма:
Письмо Мингьюра Ринпоче об уходе в ретрит.Письмо о причинах оставления монастыря и ухода в скитание.Письмо Тай Ситу Ринпоче.