Take me faraway

Apr 30, 2008 23:18


Sasuga Riida~

Enjoy Take me faraway

I want to see the performance.... T.T

Take me faraway

蒼の光に揺れながら書いた手紙 そっと 風に永久に
Ao no hikari ni yurenagara kaita tegami  Sotto  Kaze ni towa ni
In the pale light, the letter I wrote trembles, softly, in the wind towards eternity
落ちる雫が透き通るように声は きっと 君のもとへ
Ochiru shizuku ga sukidooru you ni koe wa  Kitto  Kimi no moto e
In order for the falling drops to become clear my voice, surely, goes to you

昨夜見た空は静かに燃えて 太陽と星が導くStory
Yuube mita sora wa shizukani moete  Taiyou to hoshi ga michibiku Story
The sky we saw last night quietly burned,  the story conducted by the sun and the stars
信じた世界は色を取り戻す 気がつけば
Shinjita sekai wa iro wo torimodosu  Ki ga tsukeba
The world that believes regains colour,  If you notice it

※記す思いを全部感じてる 強く胸の奥に
Shirusu omoi wo zenbu kanjiteru  Tsuyoku mune no oku ni
I feel all the thoughts I write down,  strong deep in my chest
伝えたくて何度も 書いた言葉だけは
Tsutaetakute nando mo  Kaita kotoba dake wa
I wanted to convey countless times, only written words
遠く浮かんでる星座のように 瞬間を描いてる
Tooku ukandere seiza no you ni  Shunkan wo egaiteru
As with distant floating constellations, the moments are being drawn
巡り巡りゆく静寂に 問いかけた
Meguri meguri yuku seijaku ni  Toikaketa
In the constantly circling silence, I asked a question:
Tell me why? Take me faraway※

瞳閉じれば鮮やかに澄んだ記憶 そっと 風に永久に
Hitomi tojireba azayaka ni sunda kioki  Sotto  Kaze ni towa ni
If you close your eyes the vividly clear memory,  softly... goes in the wind towards eternity
淡い季節に包まれるような香り きっと 君のもとへ
Awai kisetsu ni tsutsumareru you na kaori  Kitto  Kimi no moto e
The smell of being surrounded by the fleeting seasons, surely, goes to you

昨夜伝える為に 結んだ線は二つのStory
Yuube tsutaeru tame ni  Musunda sen wa futatsu no Story
Last night a line was tied in order to convey two stories
どんなに世界が変わり始めても 変わらない
Donna ni sekai ga kawari hajimete mo  Kawaranai
How much is the world starting to change and yet it is constant

時の奏でる音色信じてる 深く胸に響く
Toki no kanaderu neiro shinjiteru  Fukaku mune ni hibiku
I believe in the timbre played by time, it echoes deep within my chest
伝えたくて何度も 君の心映す
Tsutaetakute nando mo  Kimi no kokoro utsusu
I wanted to convey countless times, your heart projects
愛を繋いでる最果てに 永遠は生まれてく
Ai wo tsunaideru saihate ni  Eien wa umareteku
Connecting love in the farthest ends, Eternity is born
流れ流れゆく旋律に 問いかけた
Nagare nagare yuku senritsu ni  Toikaketa
In the constantly flowing melody, I asked a question:
Tell me why? Take me faraway

どこにいても どんなときでも
Doko ni itemo  Donna toki demo
Wherever, whenever,
同じ空 見上げて
Onaji sora  Mi agete
Look up at the same sky
光集め 届けたいから
Hikari atsume  Todoketai kara
Because I want to deliver the gathering light
いつまでも
Itsumade mo
Forever
儚い情熱の影 忘れたくはない
Hakanai Jounetsu no kage  Wasureta kuha nai
The shadow of fleeting passion, I'd never like to forget it

(※Repeat)

Translation by maiaide, thank you so much!

dream-a-live, , ohno, 大野智, arashi

Previous post Next post
Up