Одной из любимых тем спора между Югом и Севером (в частности в лице - Одессы и Питера) является название экзотического восточного деликатеса представляющего собой мясную стружку с салатом и приправами завернутую в лаваш. Ближе к Северу преобладает топоним "шаверма", ближе к Югу - "шаурма". Я обычно придерживаюсь южной версии. Ибо (а) мы все-таки ближе к первоисточникам (б) южанин я или нет? :) Так вот. У нас под боком возник киоск с турецкой шаурмой. Очень даже неплохой. То есть конечно лучшую шаурму в Одессе делают палестинцы (а вовсе не чечены как говорят
некоторые несознательные личности) на Греческой площади. Но этот киоск у меня под боком - на твердом втором месте.
Так вот вчера киоск переехал и на старом появился указатель к новому киоску. Я-то думал он наконец внесет ясность в произношение. Ни фига. Указатель написан латиницей и гласит "SAVURMA ->". С другой стороны - кто этих турок знает как они это читают? И вообще может это турецкая савурма, а палестинцы делают что-то другое? Надо будет уточнить у сэра Эндрю - вот кто у нас эксперт по востоку.