Да понятно, что мультик делали неплохие специалисты. Звукорежиссура там очень крутая, взять хотя бы даже не качество звука и дикции, а реализацию спецэффектов, к чему прибегают крайне редко. И понятно, что любители это не сделают и что все не просто так. Мне больше кажется, что это вирус от Серебряного Дождя. А Найк не будет снимать такую рекламу, да еще и изначально с русской артикуляцией персонажа. Поэтому я и попросил подробности о предположении, ибо интересно. Но вижу, что сказано было предположительно, а не утвердительно.
звук невероятно раздражал всю дорогу: он плохо записан и плохо сыгран, за сто километров слышно, что это советское какое-то творчество. Не в мультимедийный, конечно, микрофон записно, но всёравно жутко плоско и квадратно. Эффекты наложены тоже очень тупо, всё слышно и режет слух. Запросто могут быть любители, хотя да, у нас до сих пор ни в одном мегаблокбастере не потратили лишней копеечки на звук. Именно поэтому русское кино с закрытыми глазами можно отличать ;)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
а вы еще задумайтесь - схуяли б этому мультику деали такой качественный русский перевод?
Reply
И понятно, что любители это не сделают и что все не просто так. Мне больше кажется, что это вирус от Серебряного Дождя.
А Найк не будет снимать такую рекламу, да еще и изначально с русской артикуляцией персонажа. Поэтому я и попросил подробности о предположении, ибо интересно. Но вижу, что сказано было предположительно, а не утвердительно.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment