Библейское яблоко

Sep 18, 2020 11:00

Кстати, нигде в библии не сказано, что Ева предложила Адаму яблоко. Там речь идет про плод дерева познания добра и зла. Как выглядит подобный плод - хер знает ( Read more... )

текст, адам, ева, яблоко, цитата, библия

Leave a comment

flamaquaron September 18 2020, 08:06:07 UTC
Ева переводится как жена др-евр.

Reply

bolt789 September 18 2020, 08:10:00 UTC
Нам предлагают поверить, что первоисточник на английском.

Reply

katiapod September 18 2020, 09:12:55 UTC
Ева- жизнь

Reply

mechnik September 20 2020, 09:25:13 UTC
Тоже нет.

Reply

katiapod September 27 2020, 17:54:33 UTC
нуда, не совсем так -

"И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих. "

Reply

mechnik September 27 2020, 20:15:25 UTC
Жизнь, на языке оригинала, звучит по иному.

Reply

scherkas September 18 2020, 09:39:46 UTC

Ева (Хава) - живущая. Иша - женщина, жена. Действительно, первый раз её называют Хава в предложении "и познал Адам Хаву и забеременела она".

Reply

beemore September 18 2020, 11:31:31 UTC
Это уже после выхода из Рая. Может, другую какую нашёл.

Reply

mhasman September 18 2020, 22:29:49 UTC
тока не др-жы а арамейский. первые записи именно на арамейском

Reply

ktomyvsje September 19 2020, 09:54:50 UTC
Арамейский намного моложе др. ев (а.к.а иврита). На нем говорили евреи около начала нашей эры. А Библия (которая наша, не ваша) написана за веки до того.

А талмуд, да - написан на арамейском

Reply

mechnik September 20 2020, 09:32:15 UTC
Судя по всему, арамейский - не моложе иврита, а родственный ему язык, существовавший в то же время. И, скорее всего, появившийся раньше иврита.

Reply

mechnik September 20 2020, 09:24:51 UTC
М... Ева=Хава, в оригинале. И это - имя собственное. Жена, на иврите - иша.

Reply


Leave a comment

Up