Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
tema
Голубое лезвие
Oct 11, 2019 15:00
Посмотрел "Джокера" на английском с русскими субтитрами в кино. В какой-то момент народ бежит мимо кинотеатра, где на фасаде висит анонс фильма "The gay blade". Русский титр снизу переводит: "Голубое лезвие".
(
Read more...
)
перевод
,
голубые
,
зорро
,
велмог
,
пидарасы
,
английский
,
кино
Leave a comment
Back to all threads
gold_lion
October 11 2019, 12:03:39 UTC
Может тут намек на то, что Зорро из ЭТИХ. Опять же - баб на постере не наблюдается
Reply
zavod007
October 11 2019, 16:57:23 UTC
Два слова по сути сабжа:
Фильм неплохой, в сравнении с прочим-то прокатом -
но ооочень депрессивный,
и конец затянут - для теток, вволю поплакать.
Из 2-х часов я б в конце 20 мин спокойно вырезал (но меня не позвали, хмм...)
Маленький спойлер -
Название это наебка, с комиксом не имеет почти ничего общего, это антиутопия без супергероев.
Я не скажу, что зря время потратил.
Прост имейте ввиду, чтоб не плеваться потом
Reply
gold_lion
October 11 2019, 18:25:44 UTC
Держи в курсе ёпта
Reply
siron_nsk
October 12 2019, 06:56:24 UTC
Что ты думаешь о Midsommer?
Reply
zavod007
October 12 2019, 16:14:21 UTC
не смотрел.
сюжет на любителя и рейтинг около 5, чего там ловить
Reply
Back to all threads
Leave a comment
Up
Reply
Фильм неплохой, в сравнении с прочим-то прокатом -
но ооочень депрессивный,
и конец затянут - для теток, вволю поплакать.
Из 2-х часов я б в конце 20 мин спокойно вырезал (но меня не позвали, хмм...)
Маленький спойлер -
Название это наебка, с комиксом не имеет почти ничего общего, это антиутопия без супергероев.
Я не скажу, что зря время потратил.
Прост имейте ввиду, чтоб не плеваться потом
Reply
Reply
Reply
сюжет на любителя и рейтинг около 5, чего там ловить
Reply
Leave a comment