Господа! Разрешите сообщить вам, что кинематографическая картина "Адмиралъ" - полное беспросветное говно.
Местами - жалкий закос под "Перл харбор", местами - занудный телеспектакль. Фильм просто хуевый, скидку дать не за что.
Нас, конечно, интересует типографский аспект картины. Со шрифтами тут полный пиздец. Начиная с афиши (см. бизнес-линч в понедельник), заканчивая субтитрами в самом фильме. В чудовищном и безвкусном логотипе фильма используется такая буква "Л", что святых выносить нужно сразу в морг. А в субтитрах то регулярно забывают поставить пробел после запятой, то вдруг ставят два пробела. А подписи к сценам (типа: Нижнеудинск, столько-то км до Иркутска) сделаны так, как будто мы смотрим на экранку, а не на свежую легальную копию - нечитаемый текст неповторимо уплывает за кадр. После "км" они ставят точку, хотя метрические сокращения точкой не оканчиваются.
А генерал русской армии, который говорит "оденьте сапоги"? Это, блять, как?
Разумеется, фильм называется "Адмиралъ" с твердым знаком на конце. Это единственное, что народ знает про дореволюционные времена. При этом записки в фильме адмиралу притаранивают в новой орфографии.
Момент, где Безрукову отрезают ноги - да, тонкий режиссерский ход.
Но героев не жалко нихуя. Колчак все просрал, полфильма с телкой в купе проторчал, тут его и расстреляли. И скинули, ай-ай, какие суки большевики, в прорубь, выполненную в виде огромного православного креста. От такая хуйня, ребята.