Неизвестные слова

Nov 06, 2013 14:48

Тихой сапой, с кондачка, некузяво. Все используют эти слова, но что они означают?

Какие еще неизвестные слова существуют в языке?

Забубеньте каментик.

велмог, лингвистика, слова

Leave a comment

stdanila November 6 2013, 10:49:25 UTC
Сапой??))

Reply

kukmor November 6 2013, 10:53:59 UTC
Тихой сапой

Слово «сапер», разумеется, вам известно. У нас оно взято из французского языка и буквально означает: «Тот, кто занимается сапой». Возникает новый вопрос: что такое «сапа»?

Из области французского языка переселимся во владения итальянского. В Италии «цаппа» - заступ, лопата для земляной работы. Заимствованное отсюда во французский язык, слово это превратилось во французское «сап» и получило значение «земляных, окопных и подкопных работ», а из него выросло слово «сапер».

У нас в военный язык тоже проник термин «сапа», и появилось выражение «тихая сапа» - работы, которые ведутся с особой осторожностью, без шума, с тем чтобы подобраться к противнику незаметно, в полной тайне.

Когда же это выражение распространилось широко и в общем языке, оно там получило значение: осторожно, в глубокой тайне и не спеша.

Применяют его только к какой- либо предосудительной деятельности- всяким интригам, козням и «подкопам».

Reply

stdanila November 6 2013, 10:57:24 UTC
Филологи всегда внушают доверие и хранят вечность.

Reply

abiboon November 6 2013, 11:08:49 UTC
исчерпывающе, спс)

Reply

leventov November 6 2013, 11:47:58 UTC
Не обязательно к предосудительной деятельности.

"Спортсмен/команда тихой сапой вышел на первое место."

Reply

kirjanen November 6 2013, 12:42:54 UTC
Это что же получается, саперная лопатка значит масло масляное?

Reply

baton November 6 2013, 14:39:33 UTC
Особенно с учетом того, что ее, формально говоря, нет -- есть большая саперная лопата (по масштабам как обычная штыковая) и малая пехотная лопата (она самая) :-)

Reply

evx_azov November 6 2013, 13:50:06 UTC
прекрасно

Reply

ext_2193194 November 6 2013, 15:22:07 UTC
У нас, почему-то, говорят не "тихой сапой" а "тихим сапом". Спасибо за этимологию!

Reply

ext_811214 November 6 2013, 15:59:13 UTC
А по-украински сапа - это тяпка :)

Reply

ext_835476 November 6 2013, 16:05:16 UTC
Добавлю, что в те время был популярен такой способ взятия крепостей - саперы рыли туннель (собственно сапу) под стену, закладывали заряд пороха и подрывали стену. Защитники играли в противоположную игру - сапу надо было услышать и произвести контрподкоп и когда останется совсем немного подорвать свой заряд, обрушив туннель. Чтобы этого не произошло, копают очень тихо и незаметно.

Reply

niosniahn November 6 2013, 19:53:55 UTC
> произвести контрподкоп и когда останется совсем немного подорвать свой заряд, обрушив туннель
> контрподкоп

К О Н Т Р В З Б З Д Н У Т Ь

Reply

ange2121 November 6 2013, 22:08:41 UTC
В Саратове говорят "тихим сапом"

Reply

ext_1686575 November 7 2013, 08:17:37 UTC
Слегка уточню.
Сапы бывают двух основных видов: открытая (фактически, траншея) и тихая (то есть подкоп).
Так что, "тихая сапа" - это просто военный синоним слова "подкоп"

Reply

ext_1441874 November 11 2013, 12:17:17 UTC
Смысл именно в том, что копать лопатой - громко. Лязг камней и все-такое. А тяпочкой по-маленечку тихонечко.

Reply

vladislavlev August 28 2014, 10:30:00 UTC
А в итальянский цаппа пришла из древне руссукого: цаппа - цапать - цапля)))

Reply


Leave a comment

Up