Загранпаспорт

Oct 02, 2012 11:35

Представьте, что вы - сотрудник паспортного контроля государства Демократическая Банановая Республика. Вас зовут Ибрагим Нгвенгве Мбаса Мбука. Вы - очень важный сотрудник. Над вашей чалмой висит липкая лента для мух. Вы только что сладко поковыряли в носу и сидите за деревянной стойкой с большим количеством государственных печатей ( Read more... )

загран, документ, россия, тревел, паспорт

Leave a comment

denissdk October 2 2012, 07:45:47 UTC
Надо, чтоб в паспорте было 100500 страниц, как в ежедневнике, и раз в 10 лет добавлять фотку в этот талмуд

Reply

alexkortner October 2 2012, 09:54:33 UTC

... )

Reply

roland October 2 2012, 11:41:04 UTC
Мбаса не поймет )

Reply

o_mihalis October 2 2012, 12:01:44 UTC

... )

Reply

o_mihalis October 2 2012, 12:04:37 UTC
Вот грузины - молодцы! И понятно, и узорчиков добавили в виде своих букв

... )

Reply

bernh October 3 2012, 13:15:51 UTC
Так наши паспорта тоже с английским написанием. Это Тёма троллит древними паспортами.

Reply

o_mihalis October 4 2012, 18:31:14 UTC
Это не древние паспорта! Это такие же современные, как и биометрические с английской надписью. У меня такой-же как у Темы. Такой паспорт как у нас с Темой стоит дешевле чем биометрический, правда мне обошелся дороже, т.к. я оплатил квитанцию на биометрический, но аццкая машина, которая их делает была сломана и мне пришлось 2-ую квитанцию оплачивать, чтоб получить старого образца паспорт.
Еще анкеты мудацкие - где, спрашивают, работаешь? Пишу - не работаю! Меня спрашивают - а по какому адресу ты не работаешь? Я говорю - ни по какому адресу я не работаю!!! Мне говорят - мудак ты! Ты дома у себя не работаешь! Пиши свой домашний адрес! И вроде все логично получается!

Reply

drauk October 4 2012, 05:03:19 UTC
Как ни странно, по гречески "демократия" это республика :)

Reply

alexkortner October 2 2012, 12:25:07 UTC
О том и речь - обложка паспорта всегда на языке и письменности выдавшей его страны, а у Мбасы работа такая: листать, греметь штампами и задавать дурацкие вопросы.

Reply

zp0wer October 2 2012, 12:09:04 UTC
Мбаса не поймет, ко-ко-ко, сраная Гермашка, ко-ко-ко, паспорт говно, ко-ко-ко (с) Тема.

Reply

o_mihalis October 2 2012, 12:11:14 UTC
Давсе мудаки! Вот венгерский Утлевел!!!

... )

Reply

o_mihalis October 2 2012, 12:13:37 UTC
На этом фоне финский выглядит очень грамотно

... )

Reply

o_mihalis October 2 2012, 12:15:36 UTC
Хотя,блин, на каком языке написано? Europeiska unionen это ни разу не английский!!!

Reply

nnekto October 2 2012, 12:28:23 UTC
Шведский... его, все-таки, можно понять.

Reply

lmn October 2 2012, 13:36:57 UTC
Надписи сделаны на двух государственных языках Финляндии - финском и шведском.

Reply

anviza October 4 2012, 17:11:35 UTC
Все правильно - в Венгрии - один государственный язык, написано на нем. А в Финляндии - два - на них и написано. И никакого английского нет.

Reply


Leave a comment

Up