Oct 13, 2003 23:26
The following is a challenge exercise to use twelve Japanese words in sentences that form a coherent situation. I hope it's coherent at any rate. Translation is left as an exercise for the reader until I post my translation later. ^^
狭いお手洗いの流しに浮かんでいた指は男の人の厚い指輪の光を映った鏡の方を指した。流しの隣のごみ箱が随分一ぱいだったから、床には新しい発明の広告が落ちていた。その発明はもう豊かになった企業の利益を増えるはずだった。しかし、発明家は発明の理解が足りなかった結果、その企業との生産力がお互いに減らした。