Исторические знания в строках Пушкина (часть 8)

Oct 07, 2013 22:44



Продолжение, часть 7 здесь.

Глянем тут:



Есть такое слово, "СамоГеда"!

До боли знакомое, так и просится произнести "Само-гетия" (оставим в памяти).

Теперь следующее - "Obea Castrum"

Вроде просится перевести с латыни как "Обский Замок". Но есть одна тонкость происхождения слова "Castrum" - корень "Кастр" обозначает "НЕВИННОСТЬ" (кстати, "кастрат" тоже по-своему невинен). А если была Злата Баба и был Культ Матери, то должен же где-то рядом быть аналог Храма Афродиты, где проходили обучение общению с Надмирной Реальностью невинные девочки?

Вот и дошли до слова "KITAJSKO".

Карт в каталоге у нас теперь много, посмотрим какие варианты названий там есть?...
Начнём с сегодняшнего состояния (отметим для себя, как ориентиры - Каспий и Урал):

[Читать далее]



А теперь будем опускаться в глубь веков и посмотрим как изменяются Ключевые Моменты.

Первым шагом - карта "АЗИЯ" из "Атлас РОССIЙСКОЙ", 1745 года, Императорской Академии Наук.

По странному стечению обстоятельств, в имеющихся дигитальных копиях Атласа, находящихся в Российских дигиархивах, именно карта "АЗИЯ" или отсутствует, или находится в плохочитаемом качестве. Так как мы уже достаточно хорошо раскрыли происхождение понятия "татар", то тут отвлекаться на эти "странные обстоятельства" не будем, больше внимания уделим корню "Китай", .....



... который присутствует только в "Татарии Китайской". И замечаем ещё одну "странность" на карте - у страны, известной под названием Чина, не написано никакого названия.

Но ведь давным-давно известно, что Китай и Чина - две разные страны:

"А от Чины до Китая идти сухом шесть месяц, а морем четыре дни" (Афанасий Никитин, "Хождение за Три Моря", 1466-1472 г).

XV век... Сейчас мы не знаем, какой продолжительности месяцы он имеет в виду, но даже если взять современный 30-дневный, и взять суточный переход в 30 км, то:

180 суток х 30 км = 5400 км

Это - не просто зайти за Китайскую Стену, а очень-очень далеко от Чины.

Теперь делаем уже привычный шаг - уходим глубже, чем 1 января 1700 года, и тут у нас уже другая картина (1662-Joan Blaeu-Tartaria sive Magni Chami Imperium, в Каталоге):


CATHAYA - Дальний Восток,
KITHAISKO - на реке Обь, и Kathay озеро
KARAKITAY (nigra Kithaya) - рядом с ним видим Обь, Ташкент, Туркестан и Kasakki Tartari.

и на своём месте видим Чину, ограниченную горами и Великой Стеной.

Обращаем внимание на Imaus Mons, разделяющие KITHAISKO и CATHAYA, и смотрим следующую карту (например, 1600-Asia-Mercator, в Каталоге):



Добавляется SCYTHIA (extra imaum).

Теперь смотрим дальше (1534-Fine-Oronce, в Каталоге):



Названия SCYTHIA - основные названия, сопутствующие TARTARIA MAGNA.

Следующая карта (1546-Desceliers, в Каталоге):



Опять связка KATHAV с Великим Ханом.

И замыкаем просмотр вот этими картами, составленными по более древним источникам (в Каталоге:1595-Ortelius-Celts и 1506-Contarini):





И хоть эти карты содержат искажения и сокрытия, мы можем увидеть - SCYTHIA, SCITE и SCYTE занимают, как минимум, территорию от Карпат до Дальнего Востока.

Опять мы имеем признанное международное название и вариации его местных произношений?

Давайте посмотрим.

Итак, что такое SCYTHIA?

Мы "это" знаем под названием "СКИФИЯ". Мол, были такие кочевники СКИФЫ, о которых практически ничего не известно, кроме того, что они очень древние, неграмотные и бедные.

И как-то обходится стороной, что такое определение никак не соответствует высочайшему Технологическому Уровню развития, необходимому для изготовления, например, такого украшения "неграмотного кочевника":



Технологический Уровень, не доступный подавляющему большинству современных ювелиров.

Продолжение следует

История Руси, Россия, фальсификация истории, Российская Империя, Русь, история

Previous post Next post
Up