Продолжаем публикацию анализа автора под ником RareMan, некоторых строк из посвящения к поэме Пушкина "Руслан и Людмила". Слова, которые многие со школы помнят наизусть, подтверждаются многими старыми картами. В этой части затрагивается вопрос о Русской Цивилизации и истории.
"Нет повести печальнее на свете, чем повесть о ..."
... чем повесть о Русской Цивилизации.
И давайте вначале вспомним эту цитату: "Кто контролирует прошлое, тот владеет будущим".
Исходя из неё, понятно - любой человек, собирающийся принять участие в Управлении (или в Перехвате Управления), ОБЯЗАН знать ИСТИННЫЕ ключевые моменты из истории. Хотя бы из истории своей Великой Страны.
Знаем? Большинство закивает головой - конечно знаем.
А если взлянуть со стороны?:
"Мир не знает ничего более искусственного, чем официальная концепция сущности Русского Государства. Если человек возьмёт утверждённый учебник по своей истории, или свод Конституционных Законов, и прочитает что там сказано о происхождении, основании и развитии Империи Царей, то он будет удивлён, обнаружив как эфемерны и внеисторичны могут быть основания на которых подчас обосновались великие политические структуры."
Обычно нам очень не нравится, что про НАС говорят чужаки...
А лучше всего, не так дипломатично как на английском, а прямо и точно, показывает суть вот эта фраза Ломоносова:
"Из сего заключить должно", что знаем мы не историю своей Великой Страны, а "скотину"...
Есть ли у нас возможность исправить ситуацию?
Конечно - ЕСТЬ! Интернет и дигитализация различных архивов даёт такой шанс. И как будто прямо по теме такие строки:
"исторические сочинения ... не есть недоступность..." - сказано как будто сегодня...
Но прошло после этих строк уже больше полтора века, а Знания наши стали только слабее.
Ладно, хватит плакаться - МЫ начали ломать ЗомбиСтереотипы, и продолжим.
Не зря так много времени потрачено на осознание истинного понятия: Великая Орда = Grand Tartaria = Tartarorum ордынец = tartar
Вынув этот кирпичик, мы развалим всю ЗомбиПирамиду понятий.
Давайте совершенно спокойно исправлять историков и переводчиков, и понимать неискажённый смысл. Начнём с Письма Иезуита, только вначале для насмешки над "цензорами", исправим пару фраз:
Правильно так : "...Корвино умеръ въ 1330 году в Кан-Балыке или Камбалу, столице Орды, нынешнем Пекине..."
Чуствуете разницу?
Стоило так долго рассказывать о Наших Китайских Стенах и Застенной Орде? Можно было просто историкам не искажать перевод.
Не "въ Татарiи и Китае", а "въ Орде и Чине"...
Не "...исторiя о Верховномъ начальнике Татаръ, именуемомъ Ханом...", а "...история о Великом Императоре Орды, именуемом Великим Ханом...".
Ладно, открываем Письмо Иезуита - будем не только читать, но и понимать смысл написанного. Сразу отметим, что имеются замечания к переводу на русский язык - не выдержана стилистика оригинала (очень интересная) и...
... и имеются недопустимые подмены, искажающие смысл.
Вначале начнём с тех мест, где смысл не искажён переводом:
Между Великой Ордой и другими странами нет "Железного Занавеса" и нет противостояния. Ордынцы спокойно передвигаются наравне с другими людьми, а так же в большом количестве присутствуют в Москве, причём и солдаты тоже.
Иезуит даёт ордынцам только хорошие характеристики.
В Москве все вопросы решаются с помощью денег (как о сегодняшней Москве, как будто и не прошло 300 лет).
О бунте стрельцов:
"по Слободе разъезжал татарский (ордынский) солдат" - уже отметили, в Москве были ордынские солдаты.
"стрельцов, из которых одна часть уже приближалась к Москве" - с одной из Слобод? Но это в Москве или практически в Москве. Историки говорят, что бунт начали стрельцы из Азова, а это территория Перекопской Орды (Petite Tartaria)
"другие намеревались явится из Казани и Астрахани, соединившись с Яицкими казаками".
Что мы имеем?
Войска стрельцов (основная военная сила созданная Иваном Грозным), совместно с Яицкими казаками (воинами Калмыцкой Орды, в последующем подвергнутой геноциду) выступили против Переворота в Москве, и были разбиты. Особенно поразила всех свидетелей жестокость расправы со стрельцами, продолжавшаяся вплоть до 1707 года.
Как такое произошло?
КТО их разбил?
Как при любом предательстве в Верхах, происходит и разброд в Армии. Шестнадцать полков стрельцов не приняло участие в "бунте" (в последствии их не казнили, а только расформировали). Принявшие участие, шли выполнять полицейские функции (обязанность стрельцов в мирное время). Шли отдельными отрядами (как минимум четырмя), заранее не соединившись в одну армию. Почему? Потому что в Москве были только свои же стрельцы и... и "Потешные" полки.
Не напоминает Первую Чеченскую Кампанию с её "полицейской операцией". Чем закончилась недооценка противника?
И в тот раз, шли навести порядок не зная, что в 1698 году Потешные Полки были преобразованы. Например, в Преображенском Полку стало 4 батальона по 4 роты стрелков-фузелёров, плюс рота гренадёров и рота бомбардиров. Огромная МОЩЬ!!! А ещё Семёновский полк, полк генерала Лима, и полк Гордона.
Откуда взялось такое большое количество воинов?
Во-первых, сами Потешные - "училища" сержантского и младше-офицерского состава, но теперь прекрасно вооружённые. Во-вторых, переданные им и другим полкам в подчинение, лучшие стрельцы (соответственно стрельцов в Москве уже мало). В-третьих, германские старшие офицеры. В-четвёртых, наёмники... Да-да, наёмники, о которых историки не любят говорить, хотя свидетельств достаточно.
Цель была - ПОКОРИТЬ все свободные народы, и к этому кровавому разбою приглашались все желающие, например в Сибирь:
Вот у нас и ответ на вопрос, как началось военное противостояние Московии против других регионов бывшей Великой Страны, затянувшееся на полтора века.
Печальная история...
Теперь передём к рассмотрению тех мест Письма Иезуита, искажённый перевод которых нарушил смысл.
И начнём с той фразы (стр.3), к которой мы ещё не успели подготовиться:
"...в Москве ворвался к нам переводчик немецкаго языка, родом венгерец, бывший некогда католиком, а теперь русский..."
Письмо написано в 1698 году, до официальной даты Смены Сознания (как помните, мы предположили, что 1 января 1700 года - официальный переломный момент). Перевод письма на русский язык сделан в 1891 году, а читаем мы этот перевод в 2011 году. Сколько злонамеренных искажений смысла слова "русский", или созвучного с ним, произошло за это время? Как глубоко запутано наше сознание?
Попробуем разобраться?
1891 год. Уже почти пол-века как внедрено понятие "национальность" (nationality). Что оно значит? Национальность - Подданство Государства. Говоря человеческим русским языком - какому ГОСУДАРЮ, твоему ХОЗЯИНУ, ты - ХОЛОП, обязан Подавать Дань. Все люди, проживающие к моменту введения этого понятия на территории Российской Империи, официально становятся русскими (Чьими?). Именно по-этому в Списке Народов 1895 года нет такого народа как "русские". Русские ВСЕ перечисленные народности. Почему "русские", а не "россияне"? Ведь Российская Империя, Россия?
- Из-за злонамеренной подмены смысла и игре на созвучии.
По Оглашению, хозяин всей Империи - Царь, потомок в каком-то там колене по Библейской Концепции:
А вдобавок по Умолчанию (по Нотарикону), Р(у)С - Рабби (у) "Славян" (пусть побудет пока второе слово таким).
И это понятие "национальности", как Подданство (а теперь гражданство), сохранилось во всех Западных странах.
Если я буду заполнять какую-нибудь анкету в Англии или Финляндии, в графе "nationality" мне придётся ставить - эстонец, несмотря на то, что в эстонии я - русский. Так как именно эстонской "Крыше" я обязан Подавать Дань со всех своих доходов (по умолчанию, если "крыши" между собой не договорятся о другом). Эстонское гражданство, стоящее в паспорте и является моей nationality. Именно по-этому на Западе так и называли "русскими" всех жителей СССР - по инерции. А ведь после Октябрьского Переворота смысл термина "русский" и термина "национальность" был опять искажён. Искажён на всей территории бывшей Российской Империи.
В 2011 году, мы уже используем понятия, внедрённые нам бандой Ленина-Троцкого.
На территории бывшей Российской Империи, понятию "национальность" придали этнический характер. "Народности" и "племена" поменяли на "национальности".
Зачем?
Тонкая игра - DIVIDE et EMPIRE.
"Государство" образовывало "Национальность", а теперь "Национальность" имеет право на Самоопределение и образование независимого Государства. Причём - только на территории бывшей Российской Империи.
Не-до-кромсали...
Итак, в 2011 году мы (по ЗомбиСтереотипу) представляем термин "русский" - как какую-то этническую принадлежность.
Давайте всё-таки начнём возвращаться к первоначальным понятиям, и заваливать ЗомбиПирамиду.
1698 год
"...в Москве ворвался к нам переводчик немецкаго языка, родом венгерец, бывший некогда католиком, а теперь русский..."
"русский по Духу", "русский в Душе", "Русский по Шкале Ценностей", "русский по Мировозрению".
Или - "имеющий Дух Русов", или просто РУС (оппоненты - просто Католик, просто Христиан-ин).
Забежали вперёд?
Вообще-то НЕТ - мы ЭТО знаем, но не понимаем, что мы знаем. Вернее, знают и не понимают те, кто считает Александра Сергеевича Пушкина больше, чем поэтом (но впустую):
"...Там Русский ДУХ..." "...Татьяна русская Душою..."
Ладно, пойдём неторопясь...
Смотрим, а какой термин использован в оригинале, на латыни?:
"...natione Ungarus..." - этническая, родовая, племенная принадлежность, "...quondam catolicus..." - Мировозрение, "...nunc Ruthenus..." - теперь Ruthen (уже встречались, в ещё не покорённой Сибири) - Мировозрение.
Как мы уже говорили - убрали Кирилл и Мефодий из нашей Азбуки буквы, очень много букв убрали, ограничили наши возможности. Была примерно такая буква "Θ" и не стало. В западных языках её поменяли на "th", а в русском...
...а в русском, лингвисты предлагают её произносить как "Т", но в реальности, в современных произношениях старых слов, она используется как "Т", или "С", или "Ф".
По-этому, мы будем использовать современные произношения слов, чтобы был более понятен смысл. Для того, чтобы не путаться в использовании настолько извращённого понятия "русский", мы будем пока использовать латинский вариант с современным произношением, а позже раскроем как он ПРАВИЛЬНО говорится на русском языке. Итак:
"...nunc Ruthenus..." - теперь Русин (РУС-ин).
Смотрим дальше, конец 5-ой и 6-я страницы - рассказ о мученике Петре.
"Он был русским дiаконом...", проверяем, что на-латыни?:"diaconus Ruthenus", исправляем чуждое Русинам название "дьякон" на, пусть будет, "духовный служитель" и получаем:
Бывший духовный служитель Русин принял новую религию, римско-??? ...
(судя по-тому, как его хвалит Иезуит, для которого только одна религия истинная - католическая)
... Бывший Русин принял римско-католическую религию, и "Онъ произнесъ проповедь...", за что был жестоко наказан и возможно убит.
А что было в проповеди?
- Отец, Сын и Святой Дух?- так об этом сейчас трындит и, так называемая, "Русская Православная" Церковь (это название - сверхциничное издевательство над нашим сознанием), а в 1698 году официальная Церковь Московского Патриархата готова была убить.
Что ещё было в проповеди?
- Схизма - а по-русски Раскол. - Главенство Папы (Римского)...
Чтож, давайте и тут поближе разберёмся. Для начала перечислим основных "игроков" - перечислим самые массовые Мировозрения, до поры до времени со-существовавшие в Московии:
РУС-ины - самое древнее Мировозрение существовавшее на этой территории, но всё больше вытесняемое (насколько древнее пока умолчу).
Никодимиане - христиане по апокрифическому евангелию от Никодима (апокрифическое - значит официально не признанное после Схизмы).
Несториане - тоже христиане, но самые принципиальные противники Византийской Церкви. Самое массовое направление христианства, существовавшее более 1000 лет на территории Ближнего Востока, Средней Азии и Дальнего Востока. Именно оно присутствовало со времён, так называемого, "Монголо-Татарского фэнтези" в Сибири, Застенном Китае и Чине, и даже в Японии. Именно при нём был расцвет этих территорий. Именно оно называлось Право Славящим Христианством. Именно это направление христианства было осуждено как ересь и предано Анафеме (опять Схизма).
Почему анафеме? Можно ответить одним словом, Несторианин это... - пра-Коммунист. Да-да, Несторианство это пра-родитель Коммунистического Мировозрения. Всем привычный Карл Маркс только завернул растерзанное Византийской Церковью Мировозрение в фантик новых терминов (тактический ход?). Тогда предали анафеме Несторианство, теперь Коммунизм. Правда развалить Коммунистическое Мировозрение уже удалось не за 1000 лет, а всего за 30 лет (1953-1983 годы).
Магометане - по нынешнему Мусульмане, но их не так и много.
(Это всё были Мировозрения, которые находились на территории Орды уже сотни лет, а теперь - "новичок", появившийся после новой Схизмы, Раскола от патриарха Никона 1654-1657 годов)
"Новообрядцы" Московского Патриархата, в составе Византийской Церкви - "псевдохристиане", единственная канонически легитимная церковь ( христиане "правильной веры", Правоверные), легитимность и иерархическая вышина которой на всей территории бывшей Руси будет обеспечена, после возвращения Петра Первого, армией под руководством германских генералов.
В одночасье христиане Никодимиане и Несториане стали "Староверами", а вместе с РУС-инами - еретиками и дикарями, подлежащими или крещению, или уничтожению.
И появляется "надсмотрщик" в лице своего Иезуитского "спецназа" - римско-католическая церковь, называющая себя единственной Правильной церковью, для которой все остальные - еретики. То есть она тут появляется как высшая "христианская" иерархия (от Папы Римского).
В чём разница между Византийской и Римско-католической Церквями - чуть позже.
А сейчас, уже всем понятно - Византийские "Новообрядцы" узурпировали право проповедовать только одно Мировозрение, попытки всех остальных жестоко пресекаются.
Чем всё закончилось?
Уже не раз видели распределение христианства ( Christianographie 1600 год)
А вот после полной "зачистки" территории Правоверным христианством (Church Map 1842 год). Всё белое - "чистая" территория; серое у нас - язычники и дикари, никаких христиан.
Наверное на эту карту нужно наложить ещё одну - современную карту спаивания Мира. Красное и коричневое - самая пьянь. Прямую связь с "зачищенными" территориями можно уже не комментировать: