Над кем смеетесь? (с)

Sep 14, 2009 21:28



Над кем смеетесь? (с)
     В программе «Прожекторперисхилтон» едко высмеяли создателей новых словарей русского языка. Припомнили им и брачащихся и йогУрт. Было очень смешно. Ровно до тех пор, пока ведущие не перешли к следующей теме: обсуждению грузинского футболиста, забившего два гола в ворота своей команды. Вот тут-то и стало грустно. Очень. Сначала Мартиросян сказал: …забил два автоголА!  Упс! Юмористы-соведущие, обычно подтрунивающие и друг над другом, ошибки в словах друга не углядели. И, приняв по умолчанию Гарика за самого умного, так и стали говорить : «… представляете целых два автоголА». Это уже Цекало. И в данном случае совершенно не важно, что один родом из Армении, другой из Украины, и два оставшихся, тоже не москвичи (хотя один, все же, из Культурной столицы нашей Родины)!  Где были редакторы с толстыми словарями Ожегова и Розенталя? Почему шеф-редактор не остановил запись и не попросил ведущих повторить сценку, но уже с правильно поставленным ударением? Может, шеф-редактор опасался, что во второй раз не получится так весело пошутить? Можно было записать новые реплики, пошутить над своими ошибками: мол, вот до чего доводит чтение новых словарей. Не поддавайтесь, граждане смотрящие, произносите правильно: забил два автогОла! Но, раз и этого не произошло, понимаешь, что редакторы во главе со своим шефом тоже люди не местные. Ведь для того чтобы заглянуть в словарь, нужно хотя бы усомниться в правильности услышанного!
     Хотя, что с них всех взять, если только что интеллигентный и образованный Анатолий Смелянский на самом культурном канале, в программе о Михаиле Чехове сказал: « … работал ПОЖАРНИКОМ».

И понимаешь сермяжную правду от составителей новых словарей: переставляя ударения и меняя род, они пытаются сделать так, чтобы известные на все телевизоры страны люди, выглядели достойно!  А их не пОнЯли! Представляете, как им обидно?!

Первый канал, Мартиросян, Прожекторперисхилтон, ТВ, Цекало, русский язык

Next post
Up