Сказка

Jul 01, 2012 19:32


Ещё совсем недавно, буквально несколько часов назад на одном маленьком острове жила маленькая девочка. Остров был, и правда, совсем крошечный - всего несколько минут на велосипеде туда-обратно, от одного берега моря до другого. И девочка была совсем маленькая. Настолько, что могла спать на обычной балконной кушетке вытянувшись во всю длину, а если она всё-таки ночевала в постели, а не на воздухе, то могла спрятаться под обычным шерстяным пледом так хорошо, что по утрам казалось, что за ночь она исчезла совсем. У неё были хрупкие плечи, острые ранимые ключицы, аккуратные черты лица, тонкие, но подвижные губы, небольшая трогательная грудь, милая ребяческая попка, узкие лодыжки и длинные пальцы. Ещё у неё в правой брови были никак не зарастающие дырки от пирсинга, но она предпочитала об этом не думать, поэтому и мы не станем.

Но даже такой маленькой девочке было чем похвастаться. Глаза её были очень широко распахнуты и всегда улыбались, даже когда девочке было грустно. Впрочем, грустно ей бывало не часто, как-то так выходило, что на этом маленьком острове не было особых поводов для грусти: солнце светило ярко, белый песок был мягок как перина из гусиной шерсти, а с пальм не переставали падать кокосы, чей слегка сладковатый сок отлично утолял жажду. Маленькая девочка очень любила сидеть на балконной кушетке, смотреть на парящих в небе воздушных змеев и пить сладкий ароматный кофе с молоком, закуривая каждую чашку просто не реальным для такой маленькой девочки количеством сигарет.

Из-за своего компактного размера девочка была очень гибкой. Она могла закинуть на плечо ногу или даже обе или вывернуть торс относительно нижней части тела почти на сто восемьдесят градусов. Так она могла сидеть целые дни и даже вечера. Что, впрочем, не удивительно: воздушные змеи не переводились, солнце светило по-прежнему ярко, а с пальм каждый день падали всё новые и новые кокосовые орехи. Жизнь на острове была очень спокойной. Маленькой девочке это очень нравилось. Если бы на её велосипеде был счётчик пройдённых километров, то ему было бы явно скучно иметь хозяйкой эту маленькую девочку, которая редко выходила из дома, предпочитая наблюдать за воздушными змеями.

Однако мы не можем сказать, что жизнь маленькой девочки на маленьком острове была скучной, нет. Для этого  неё было слишком большое сердце. Справедливости ради стоит сказать, что мы не знаем, какой именно величины было сердце у девочки, ведь остров был очень маленький, а на таких маленьких островах обычно не держат магнитно-резонансных томографов, на которых можно было бы точно измерить размеры внутренних органов. Но если вам так нужны доказательства, то вы можете приложить ухо к её маленькой трогательной груди и услышать там внутри такие мощные раскаты, что у вас не останется никаких сомнений, что сердце здесь бьётся просто огромное.

Никто точно не знает, влияет ли физический размер внутренних органов на внутренний мир и личные качества маленькой девочки, но с какой стороны не посмотри на её жизнь, нет ни одной причины, которая бы указывала на то, что девочка с таким большим сердцем могла бы быть злой или коварной. Как раз наоборот! Что бы она ни делала, все её поступки приносили окружающим радость и одно сплошное удовольствие. У неё было очень много положительных качеств, даже может быть слишком много, но подробно мы остановимся только на одном. Маленькая девочка очень любила гостей. А гости, отвечая ей взаимностью, тоже очень любили бывать у неё в гостях.

Неизвестно, когда это началось, но утром каждого, кто оставался ночевать в её большом и уютном доме с тёплыми стенами, ждала чашка ароматного островного кофе, в который можно было добавить столько сливок и сахара, сколько было угодно. Ещё на кухне постоянно водилась папайя, которую было принято нарезать крупными кусочками и поливать соком лайма. Её весёлый вкус не очень гармонировал с утренним кофе и сигаретами, но ярко оранжевые кусочки так задорно лежали на тарелке, что никто никакого диссонанса не чувствовал.  Все ели папайю, залитую соком лайма, пили ароматный островной кофе и курили-курили-курили, и это было настолько само собой разумеющимся, что ни один даже самый говнистый гость не мог не оценить этой потрясающе уютной эклектики.

А уж гостей в доме маленькой девочки бывало много, всех даже и не припомнить. Некоторые просто заходили на чашку кофе и пару сигарет, а кто-то приезжал издалека и задерживался на целые недели. Девочке это было в радость. Местные жители делились с ней последними островными новостями, гости из дальних стран рассказывали множество интересных историй, которые заполняли свободное место в большом сердце хозяйки и отвлекали её от поднадоевших воздушных змеев и нескончаемого палящего солнца. А гостям нравился дом маленькой девочки, который словно бы располагал к большому числу живущих одновременно: большой зал, в котором так приятно было послушать музыку и поговорить, сливался с балконом, с которого ночью было отчётливо различимо созвездие Южного Креста, а спален хватало на всех сразу.

Ещё гостям нравилась и сама маленькая девочка. Что совершенно не удивительно, ведь внешность у неё была очень трогательная, глаза удивлённые и смеющиеся, а нрав добрый и сказочный. Однажды кому-то из гостей так понравилась сама маленькая девочка, что он спросил у неё: а где делают таких замечательных девочек? Она солнечно и слегка виновато улыбнулась, посмотрела в сторону и скромно приняла комплимент, ответив, что больше, к сожалению, нигде. Наша ультраположительная героиня была произведена в единственном экземпляре, что, впрочем, и придавало ей особую ценность.

Как-то раз в её доме появился очередной путешественник, державший путь неизвестно куда, и появившийся на острове при невыясненных обстоятельствах. Они познакомились на улице совершенно банально, но так естественно, что нет нужды выдумывать какие-то экзотические подробности и пытаться выдать обычную человеческую симпатию за сюжет мыльной оперы с конями и принцами. Тем более что гость был никаким не принцем, а совершенно обычным путешественником с рюкзаком за плечами и загаром по футболке. Они просто как-то сразу понравились друг другу, и маленькая девочка пригласила его к себе на постой.

Он не стал строить из себя недотрогу и быстро согласился. Мало того, что он только что прибыл на остров и ещё не успел определиться с проживанием, так и сама девочка ему очень сильно понравилась с самого первого взгляда. Мы уже говорили, что она нравилась всем без исключения, так что тут ничего удивительного ещё не произошло. Гость остался спать в зале на матраце, ибо все остальные комнаты уже были заняты. Эта ситуация его никак не смутила, ведь он был отъявленным путешественник и к таким неудобствам относился с улыбкой. Утром ему, как и всем остальным своим постояльцам, хозяйка подала чашку ароматного островного кофе, а сигареты у него были свои.

Как-то очень сразу выяснилось, что он тоже страшно любит проводить утро за кофе и сигаретами, тоже может неделями не выходить из дома без особой надобности, и, к тому же, имеет такой запас удивительных заморских историй, что маленькая девочка не была уверена, что все они поместятся в её огромном сердце. В остальном они были не очень похожи. Его никак нельзя было назвать маленьким, и хотя громадным он тоже не был, тот плед, под которым девочка могла бесследно исчезнуть, едва доставал ему до подбородка. В отличие от маленькой девочки, это мальчик обычных размеров был непоседлив и вряд ли смог бы часами наблюдать за воздушными змеями. И даже если на вид он оставался совершенно расслабленным, в голове его роилось такое количество беспокойных мыслей, что если бы мы смогли заглянуть ему внутрь, мы бы там ничего не поняли.

Впрочем, как мы уже говорили, на острове не было оборудования, способного просветить человека насквозь, поэтому в его голову мы даже и пытаться не станем заглядывать ему в голову. И маленькая девочка тоже не стала, хотя её большие смеющиеся глаза наводили на мысль, что она должна уметь что-нибудь этакое. Её очень заинтересовало такое положение вещей, она даже на несколько дней забыла о своих воздушных змеях, и полюбила слушать его занятные истории, которых ей слегка не хватало на острове. Они очень много курили, кофе и разговоры лились рекой, и весь дом регулярно улыбался очередной лингвистической находке, на которые молодой человек был особенно резв.

Прошло несколько дней, и ещё немного времени, которое они почти всегда проводили вместе, и молодой человек перестал спать на матраце в зале. Плед, прежде короткий, внезапно приобрёл дополнительные свойства и стал достаточен, чтобы оба они могли исчезнуть под ним вечером и появиться только с утра прямо к ароматному островному кофе, который теперь приходилось варить гостям.  Никто не знает, что происходило под пледом, и что конкретно молодой человек нашёптывал маленькой девочке их беспокойными вечерами, но в один из типичных для острова солнечных дней они внезапно пропали. Оба. Просто растворились.

Их искали по всем комнатам, на балконе, под пледом, на пляже, в кокосово-пальмовых зарослях, и даже пару раз посылали в море спасательную капсулу, но результата не было. Вместе с ними из дома исчезли и некоторые вещи, но никто не мог сказать какие точно, ибо все кроме маленькой девочки были в гостях и вещам подсчёта не вели. Совершенно точно можно было утверждать только одно: все следы присутствия молодого человека пропали настолько полностью, что через пару недель после инцидента никто уже не был уверен, что молодой человек существовал на самом деле и останавливался в этом самом доме.

Поскольку не было никаких объективных фактов, хоть как-то прояснявших таинственное исчезновение, скоро по острову поползли слухи о том, что молодой человек был вовсе никаким не путешественником, а самым настоящим принцем, посетившим остров инкогнито, и что он забрал маленькую девочку в своё королевство и сделал её принцессой. Островитянам так хотелось верить в эту чудесную сказку, что со временем она обросла подробностями. Кто-то даже утверждал, что видел по телевизору монаршее бракосочетание в одной очень далёкой стране и узнал в невесте нашу маленькую девочку.

Хорошо, что зритель с буйной фантазией не смог запомнить деталей телепередачи, хотя в ней и фигурировало название страны. В противном случае островитяне, иногда отличающиеся крутым нравом, могли бы устроить и небольшой дипломатический скандальчик, в который обязательно  втянулись бы всякие официальные лица из Иммиграционной Службы острова. Но поскольку никто так и не смог понять, про какую страну идёт речь, слухи прошлись по домам и питейным заведениям, и вскоре улеглись под тот самый плед и к утру уже бесследно исчезли.

Однажды, когда с того происшествия прошло уже много лет, и история перешла в разряд устного народного творчества, на острове объявился коммивояжёр из тех, что болтаются по планете и продают скучающим провинциалам суперсовременные технологии по сниженным ценам. Конечно же, ближайшим вечером он оказался в баре, где один не слишком трезвый местный житель поведал ему нашу историю. Коммивояжёр порылся в своих иероглифических записях, которые делал на случай полной потери памяти и объявил, что он знаком с этим странным молодым человеком и маленькой девочкой, по которой весь остров скучал уже очень давно. Залётный гастролёр с пеной у рта утверждал, что видел счастливую парочку на одном из похожих островов, расположенных примерно на той же широте, что и этот, но на совершенно противоположном краю Земли. Он даже пытался доказать, что вступал с ними в товарно-денежные отношения, но доказательств никаких не имел и был осмеян.

Он говорил, что наши герои всё так же вечерами рассказывают друг другу истории и наблюдают за воздушными змеями, а по утрам варят друг другу ароматный кофе и щедро замешивают в него сливки и сахар, только теперь уже в другом месте и лишь для себя. Ему почти никто не поверил, ибо, во-первых, они был разъездным торговцем, а даже на таком маленьком острове знали, что подобные люди взамен честности при рождении получают удвоенную порцию фантазии и умения заговаривать зубы. А во-вторых, островитянам гораздо приятнее было думать, что их любимая маленькая девочка стала принцессой, а не променяла их тропический рай на какого-то словоохотливого хлыща и другой конец света.

Но мы-то знаем, что им обоим не было никакого дела до коронаций, тронов, скипетров и держав, поэтому нам кажется, что именно здесь коммивояжёр изменил своему коммерческому принципу и наконец-то сказал что-то похожее на правду. Нам кажется, что девочка всё же нашла своего принца и стала принцессой в своём королевстве. Только оно такое маленькое, что его вряд ли когда-нибудь покажут по телевизору.

Сabman's pride

Previous post Next post
Up