Вот это видео на днях немного повеселило публику:
You can watch this video on www.livejournal.com
В этом антитолерантном вояке уже с трудом можно угадать исполнителя легендарных советских песен "Комарово" и "Суббота есть суббота", но речь сейчас не об этом.
В книгах Конан Дойла я не помню вот этого момента. Сценаристы, когда варганили этот эпизод, явно насмотрелись современных новостных сводок. В итоге получилось натужно и неестественно. У Дойла, насколько я помню (а я прочитал все четыре повести и все рассказы) эта тема нисколько не затрагивается. Хотя автор в самой первой повести ("Этюд в багровых тонах") в ней поднимает довольно острую социальную тему тех времён. Но к понаехавшим в Лондон мигрантам, привидевшимся сценаристам российского сериала, это не имеет никакого отношения. Даже близко.
Возникает вопрос - зачем так халтурить?
А между тем, на тему приключений Шерлока Холмса и доктора Ватсона было придумано большое количество продолжений. В частности, сын сэра Артура Конан Дойла Андриан написал целый цикл рассказов, в которых описываются упомянутые в классических похождениях Холмса и Уотсона (Ватсона) дела, но которые не были превращены Артуром Конан Дойлом в отдельные эпизоды. Всего Андриан сочинил 12 рассказов, я их читал в своё время и могу сказать что они неплохи и доставят удовольствие поклонникам знаменитого сыщика.
Автор сих строк тоже не удержался в своё время от соблазна сочинить что-нибудь о Холмсе с Ватсоном и наваял целую повесть о том как они в поисках пропавшей женщины попадают в наше время, а точнее - в Москву образца середины 90-х годов. В конце поста - её начало. Получилось слабоватенько, поэтому переносить полностью с бумаги в текстовый вид я её не стал. Хотя сама задумка продолжает будоражить воображение и хочет отправить наших любимых героев к нам уже в 21-ый век. Вот если бы сценаристам в этом направлении подумать - могло получиться что-нибудь интересное. Хотя для этого нужно очень постараться дабы угодить поклонникам классических приключений книжных героев с Бейкер-стрит...
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА И ДОКТОРА ВАТСОНА В 20-ом ВЕКЕ.
ПЕРВАЯ ГЛАВА просьба ногами не пинать ибо баловство это всё :)
Cтоял жаркий летний день. В воздухе туда-сюда носились птички, лёгкий ветерок колыхал занавеску на окне, а на мостовой развалился и сладко посапывал джентльмен в мокрых брюках.
Пока я наблюдал всю эту картину из окна, мистер Шерлок Холмс мучил свою скрипку, извлекая из неё звуки, средние между мычанием пьяной коровы и прищемившей хвост кошки. Наконец, вдоволь насладившись своей игрой, Холмс бросил скрипку и подошёл к окну.
На улице всё было по-прежнему. Птички летали, занавеска колыхалась, только джентльмену в мокрых брюках на зад села довольно крупных размеров оса.
- Ватсон! - произнёс Холмс - посмотрите-ка на эту замечательную картину - и показал рукой на высокое дерево около дома напротив, возле которого стояли две лохматые собачки: одна рыжая, другая чёрная и изучали друг друга. Наконец, спустя несколько секунд чёрная собачка забралась сзади на рыжую.
- Мой дорогой друг! - сказал Холмс - как вы думаете, что произойдёт сейчас?
Как истинный джентльмен я уже хотел было упрекнуть Холмса в неприличии, как к нам в комнату зашла миссис Хадсон.
- Мистер Шерлок Холмс! К вам посетитель, - сказала она, но Холмс сделал вид, что её не замечает и произнёс:
- Так вот, я готов держать с вами пари, Ватсон, что то, о чём вы думаете, не произойдёт.
Между тем, миссис Хадсон с лёгким признаком недовольства снова сказала:
- Мистер Холмс! К вам по... - но договорить она не успела, так как с улицы раздался душераздирающий крик.
Я мигом взглянул в окно и увидел как крича благим матом бежал по улице джентльмен в мокрых брюках, держась за свой зад. В противоположную от него сторону удирала чёрная лохматая собачка, да так быстро, что через две секунды я её уже не наблюдал. Рыжая собачка потеряв от этого дикого крика остатки мозгов, не зная куда спрятаться, стала прыгать на дерево, пытаясь на него заскочить, но у неё это не получилось, хотя с шестой попытки она почти допрыгула до самой нижней ветки, которая располагалась чуть ниже нашего окна, но в конце концов легла на землю и закрыла лапками голову.
Я обернулся назад и увидел как Холмс бережно поднимает с пола миссис Хадсон, которая видимо лишилась чувств.
- Что это было? - спросила она вся дрожа.
- Ничего плохого, уж поверьте мне- дружелюбно ответил ей Холмс, затем он дал ей воды и осторожно вышел из комнаты.
Через две минуты он вернулся с довольно красивым молодым человеком лет двадцати пяти, видимо тем самым посетителем, о котором так тщётно сообщала нам миссис Хадсон.
- Ватсон! - воскликнул Холмс - позвольте представить: наш гость, мистер Джеймс Кейли.
II
После того, как мы познакомились, мистер Кейли, который, судя по всему, очень волновался, обратился к моему другу:
- Мистер Холмс! Чувство безысходности заставило прийти меня к вам, на вас у меня последняя надежда, потому что я не могу больше жить без неё...
- Успокойтесь, успокойтесь, мистер Кейли, - сказал Холмс - лучше сядьте вот в это кресло возле камина поудобней и расскажите нам с моим другом Ватсоном, что и как у вас произошло...
С этими словами Холмс первый сел в кресло и закурил свою трубку, постепенно скрываясь в клубах дыма. Мистер Кейли последовал его примеру, сел в кресло рядом и начал свой рассказ:
- Работаю я и живу в нескольких кварталах отсюда в собственной часовой мастерской. Жизнь моя текла плавно и равномерно, без особых всплесков и увлечений. Но однажды, в один ненастный зимний день. примерно полгода назад, ко мне в мастерскую зашла она. О, если бы вы видели её, мистер Холмс! Когда я увидел её в первый раз, я подумал, что это само божество!
Джеймс Кейли на секунду умолк, а я невольно посмотрел на Холмса и увидел, как он изучает своими глазами портрет Ирен Адлер - своей единственной, но неразделённой любви, который висел на стене.
- Она пришла в мастерскую, чтобы починить свои часы, у которых отпала часовая стрелка. Слово за словом мы с ней разговорились и уже через полчаса разговаривали между собой как старые знакомые, которые знают друг друга уже много лет. Постепенно, со временем, наше знакомство переросло в более высокое чувство - мы влюбились друг в друга и спустя три недели обвенчались. Те два месяца, что я жил с ней, были для меня блаженством. Только одно меня настораживало - Эстер, так зовут мою жену, никогда не рассказывала о своём прошлом, откуда она и есть ли у неё родственники. Иногда мне казалось, что она свалилась с Луны...
- Ватсон, - негромко перебил его Холмс - скажите мне как человеку совершенно несведующему в астрономии - на Луне есть жители?
Этот вопрос я совершенно не ожидал от Холмса, поэтому вместо ответа у меня получилось что-то несвязное.
- Понятно, продолжайте, мистер Кейли, - сказал Холмс и продолжил своё погружение в табачном дыму.
- И вот, я стал замечать, что по ночам Эстер куда-то уходит. Я сразу подумал об измене и решил проследить за ней. В одну ночь я притворился спящим и когда Эстер вышла опять куда-то из дома я незаметно последовал за ней. К моему удивлению, Эстер пошла в старый полуразрушенный дом около кладбища. Я по прежнему думал, что её поджидает там любовник и старался не упускать её из под своего наблюдения, хотя это было довольно трудно - всё-таки была ночь. Я заметил, как он вошла в дом и спустя минуту тоже зашёл туда. Как только я вошёл, где-то рядом раздался лёгкий скрежет, затем последовала какая-то вспышка и всё затихло. Чувствуя неладное, я окликнул Эстер, но никто мне не ответил. Тогда я снова стал звать её ещё и ещё, но молчание было мне ответом. В ту ночь я обыскал весь весь тот дом, но ничего не нашёл. Тревога моя усилилась утром, когда Эстер не вернулась домой. Я ждал её целый день, другой - но она не появлялась.Тогда я обратился в полицию. Там меня уверили, что приложат все силы в розыске моей жены. но всё тщётно. И тогда я пришёл к вам...
- Мистер Кейли!- решил и я вставить своё слово - как вымогли жениться на особе, о которой ничего не знали?
Видимо, мой вопрос был лишним, потому что Холмс недовольно посмотрел на меня. А мистер Кейли сказал:
- Понимаете, мистер Ватсон, когда любишь, о других вещах как-то не задумываешься. А я её очень сильно люблю!
При этих словах мистер Кейли схватился за голову и разрыдался. Пришлось Холмсу успокаивать его как недавно он успокаивал миссис Хадсон. Он дал ему стакан воды и с успокаивающим тоном сказал:
- Не расстраивайтесь, мистер Кейли, лучше пока идите домой, а завтра мы подробней с вами поговорим.
Когда Кейли ушёл, Холмс подождал с полчаса и также покинул нашу квартиру.
Вернулся он поздно вечером и первое. что он сказал было:
- Занятное дельце, Ватсон. Я только что вдоль и поперёк исследовал тот самый дом. И действительно - никаких следов...
III
Обычно, когда Холмсу попадается приличное дело, из него энергия бьёт ключом. Вот и на следующий день утром я, проснувшись, не застал его дома. Миссис Хадсон сказала мне, что он ушёл куда-то рано утром, где-то часов в шесть, не сказав ни слова. Я догадывался куда мог уйти Холмс и поэтому особо за него не волновался.
До обеда я занялся врачебной практикой. И как раз, когда часы пробили на обед, в комнату вошёл Холмс с каким-то отстранённым выражением лица и, не говоря ни слова, уселся в кресло у потухшего камина.
- Ну, как успехи, Холмс! - спросил его я.
- Представьте себе, Ватсон, что могут дать нашему делу таки сведения о доме около кладбища, которые мне удалось раздобыть. Во-первых, дому этому триста пятьдесят семь лет. Во-вторых, в нём лет восемьдесят никто не живёт. В-третьих, старик-могильщик, что работает на кладбище, большой пьяница. И в-четвёртых, его жена находится сейчас на седьмом месяце беременности. Неправда ли, огромное количество фактов и улик я вам привёл, которые помогут разыскать пропавшую?
- Позвольте, Холмс, я могу понять, что по внешнему виду дома можно узнать сколько ему лет. Но как вы узнали насчёт беременности жены могильщика?
- Ватсон, это было нетрудно узнать, не стоит даже говорить.
- Не искушайте меня, Холмс.
- Он сам мне сказал.
- Кто?
- Могильщик, - задумчиво сказал Холмс и задымил своей трубкой - только одно странно - на восьмом-то десятке... А по нему и не скажешь...
Я, представленный в очередной раз последним ослом, стал читать в восьмой или девятый раз вчерашний номер "Таймс".
После обеда я решил немного вздремнуть. Проснулся уже поздно вечером, когда на улице начало смеркаться. Холмс же по-прежнему сидел у камина и дымил трубкой.
- Ватсон! - не оборачиваясь назад сказал Холмс - вы любитель ночных прогулок? Надеюсь вы не побоитесь составить мне компанию сегодня ночью, когда я захочу обследовать этот злосчастный дом около кладбища.
Хотя я ни разу в своей жизни не ходил поздно ночью около кладбища, всё же без промедления согласился.
Через час мы уже вышли из дома миссис Хадсон и пошли в направлении кладбища.
В небе ярко светила Луна, поэтому было всё прекрасно видно и через полчаса передо мной предстал довольно большой, в два этажа, дом, который был наполовину разрушен и глядел на улицу пустыми глазницами окон. Холмс повёл меня к одной из дверей.
- Как я узнал сегодня утром, у мистера Кейли, именно сюда зашла в эту ночь его жена.
Мы зашли внутрь.
- Честно говоря, может быть это пустая затея, - сказал Холмс - но кто знает, обычно ночью и творятся все мокрые дела, недаром же и Эстер Кейли пропала ночью.
Он немного помолчал и продолжил:
- Ватсон, вы наверное заметили, что здесь два этажа. Я предлагаю нам разделиться. Вы будете осторожно, без шума, обследовать второй этаж, а я первый, как наиболее возможное место преступления... предполагаемое... Пойдите по этому коридору немного влево и вы заметите лестницу на второй этаж.
Я так и сделал. Через минут пять уже бродил по второму этажу, который представлял собой коридор с дверьми ведущими в подобие комнат, если так можно назвать разрушенные помещения с массой битого кирпича и мусора на полу.
Я решил обойти все комнаты, начиная с левой части дома и дойти, таким образом, до правой. В первых трёх комнатах было одно и тоже, разве что во второй обвалился потолок. Выходя из третьей комнаты я вдруг явственно услышал, что в соседней комнате что-то упало на пол.
Подкравшись на цыпочках к этому помещению и осторожно заглянул внутрь и увидел там на полу ... лежащее без чувств тело!
Подойдя как можно тише поближе, я рассмотрел его. Это был мужчина лет сорока-пятидесяти в каком-то тряпье вместо одежды. Я набрался смелости и решил посмотреть на лицо мертвеца, который лежал на животе, для чего мне нужно было повернуть его на спину, что я и сделал.
Неожиданно труп открыл глаза и прорычал:
- Чего тебе надо, засранец?!!
После чего он резко встал и меня обдал резкий запах спирта. От неожиданности я потерял ориентацию и поэтому свободно получил удар в челюсть. Так как я стоял около окна и находился в трансе, то не удержался после полученного удара и с криком вывалился в окно, упав на кустарник и потеряв сознание.
IV
Очнулся я лежащим в постели. Около меня сидела и сладко дремала миссис Хадсон. Чтобы её не тревожить я осторожно встал и собрался спуститься в гостинную.
Спускаясь, я увидел, что около камина сидят Шерлок Холмс и Джеймс Кейли. Последний о чём-то оживлённо расказывал Холмсу. Тот отвечал короткими фразами. Кончился их разговор тем, что мистер Кейли опять расстроился и Холмсу пришлось ему даже дать успокоительное.
Когда Кейли ушёл, я спустился вниз. Холмс, увидев меня, меланхолическим голосом произнёс:
- А, это вы, Ватсон. Ну, как вы себя чувствуете после свободного полёта? Признаться, я не думал, что выувлекаетесь прыжками со второго этажа. Наверное, это ваше хобби?
- Холмс, - сказал я - мне тогда было не до шуток.
- Мне сейчас тоже не до них. В то время, когда вы занимались воздухоплаванием, я изучал весь первый, а потом весь второй . Потом просидел в том доме всю ночь, но так ничего относящегося к нашему делу не обнаружил. Кстати, виновник вашего полёта, протрезвев наутро, передал вам свои самые глубокие извинения, если вас это утешит.
- А кто это был?
- Обыкновенный уличный бродяга. К нашему делу, увы, он не имеет никакого отношения.
- Но вы, Холмс, имеете хоть какую-нибудь версию насчёт исчезновения миссис Кейли.
- Полчаса назад этот же вопрос задал мне её муж. И я вынужден ответить, что нет. Увы, но это не так. Я занимаюсь этим делом уже третий день. но оно до сих пор не сдвинулось с мёртвой точки. И всё же, я клянусь, что сделаю всё, чтобы раскрыть это дело.
Холмс замолчал и как я не пытался его разговорить, это мне не удавалось. Холмс полностью ушёл в свои мысли.
Я пошёл к себе и когда по какому-то делу снова спустился вниз, то увидел что кресло возле камина опустело - а это означало, что Холмс опять ушёл.
С тех пор я его практически не видел, так как он уходил рано утром, а возвращался поздно вечером. А мистер Кейли каждый день приходил к нам на Бейкер-стрит, чтобы узнать как идёт розыск его жены. Раньше на этот вопрос отвечал Холмс, но так как его целый день не было на квартире, на вопросы мистера Кейли пришлось отвечать мне. А это было трудно, так как я знал о ходе расследования не больше самого Кейли. Вследствие чего он постоянно расстраивался и мне приходилось его успокаивать.
На третий день этих визитов мистер Кейли решил принести и показать единственную фотографию своей жены. С фотокарточки на меня глядела миловидная молодая девушка с длинными каштановыми волосами и немного курносым носом, который был слегка перебит. что, впрочем, придавало этому портрету немного шарма.
Я попросил оставить фотографию для пользы дела у себя, так как портрет пропавшей был очень даже нужен. Мистер Кейли долго не соглашался, но всё же я убедил его. Когда Кейли ушёл, я ждал своих клиентов, но они почему-то не шли и я задремал на диване.
Проснулся я от запаха. Сначала я подумал, что пожар, но огня нигде не было. Я невольно взглянул на столик, где лежала фотография Эстер и с ужасом обнаружил, что там где она лежала дымился пепел.
Я представил себе, лицо мистера Кейли, когда он узнает о потере единственной фотографии его жены и подумал, что это начало конца.
А поздно вечером в квартиру завалился обкуренный Холмс и целую ночь выдавливал из своей скрипки звуки ада.
На следующий день я со страхом ожидал очередного визита мистера Кейли. А кроме того, что фотография Эстер сгорела я ничего не мог сообщить. Но, неожиданно в комнату нашёл Холмс. Он посмотрел на меня с улыбкой, сел в своё любимое кресло. закурил трубку и торжественным голосом произнёс:
- Ватсон! Я нашёл!
Что он нашёл не успел сказать, как в комнату вбежал мистер Кейли с какой-то старой книгой в руках.