11.10.2015
Иван Яковлевич Билибин. Эскиз декорации к опере «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии». 1929
Наверно, смешно теперь говорить, но я когда-то я была искренне уверена, что как только всякие там журналы или издательства получат мой роман "Повелительница снов", то... сразу обрадуются. Поймут, что Алконост воспел и сам по себе так просто не заткнется. Там как раз рассмотрена вся жизнь, которая казалась банальной, несправедливой, жестокой, глупой, ненужной... а в результате получилась... песня.
Ну, не обрадовались, зато много дерьма перелопатили, от которого никакой радости, одна душевная маета. А жить-то надо с радостью! И раз уж получается, что все мы здесь гости временные, то и тратить отпущенное золотое времечко следует только на то, от чего идет радость душе, а не... разная там... сознательность, идейность и прочая толерантность.
И здесь ведь не с одной мной такая непруха получилась. Взять хоть Достоевского Федора Михайловича... ведь там все понятно, просто, увлекательно, узнаваемо... А над всем - филологическая жуть ковыряния в носу такая, что это многим ведь отбивает охоту самим знакомиться с его творчеством без посредников наших трупоедов.
Читать статью в "Огурцова на линии"