Про Курочку Рябу.

Jun 18, 2009 13:22

Мозг требует объяснений, по этому из того что мы имеем создаём съедобную интерпретацию. Если её создать не получается человек думающий вообще отказывается от этого объекта - я его не понимаю и пользовать им не буду. Человек не думающий пользуется «потому что все».

Так и с Курочкой Рябой - думающие люди нашли много интересных, поучительных смыслов. Но эти смыслы далеки от исконного. Сказка на самом деле интересная и совсем про другое. С течением времени она поизносилась, истаскалась, истрепалась, растеряла почти всё, что имела. Но видать была очень важной для нашего мироздания, если даже сжавшись в ячменное зерно всё равно осталась на слуху. Все менее важные сказки давно ушли в небытие, а эта осталась, хоть и в таком уже совсем не понятном виде. Сказки ведь не просто так возникли, они все об очень важных вещах. И Курочка Ряба тоже об очень важном, судя по её живучести - об одном из самых важных в мире.

Исконный текст сказки куда длиннее и на самом деле сильно отличается от того, что мы знаем. В сказке переплетено несколько смыслов и в разных вариантах текстов на первый план выходит один из них.

Вот, например, один из её вариантов:
Жили-были дед да баба,
У них была курочка ряба.
Снесла курочка яичко:
Пестрó, вострó, костянó, мудренó, -
Посадила яичко в осиновое дупёлко,
В кут под лавку.
Мышка бежала, хвостом вернула,
Яичко приломала.
Об этом яичке дед стал плакать,
Бабка рыдать, вереи хохотать,
Курицы летать, ворота скрипеть,
Сор под порогом закýрился,
Двери побутусились, тын рассыпался,
Верх на избе зашатался...
А курочка ряба им говорит:
Дед не плачь, бабка не рыдай,
Куры не летайте,
Ворота не скрипите, сор под порогом
Не закуривайся,
Тын не рассыпайся,
Верх на избе не шатайся -
Снесу вам еще яичко:
Пестрó, вострó, костянó, мудренó,
Яичко не простое - золотое.

Кут - угол в избе, прилавок, ларь, в котором зимой держали кур.
Вереи - столбы, на которые навешивались ворота.
Побутусились - выпятились, выгнулись, распузатились.
Тын - деревянный сплошной забор, частокол.

В этом тексте на первом месте смысл космогонический, хатонический. Мировое Яйцо (суть сам мир) разбивает мышь (как раз таки хатонический символ, мышь в мифологии во многом тождественна змее) и после этого начинается хаос и разруха, энтропия возрастает, наступает по эскалации конец света (символикой перекликающийся с описанным в Библии, кстати). После чего курочка обещает новое яйцо - возрождение Мира, причём не простоя, а золотое - новую золотую эпоху, новый цикл где в начале расцвет, сменяющийся постепенным упадком и концом света.

В других вариантах этого же текста счастливой развязки нет, всё заканчивается просто концом света. Мрачно.

В третьих - золотое и простоя яичко поменяно местами (так же как в известном нам). В начале разбивается золотое яйцо: чудесный гармоничный мир разрушен злом - мышью-змеёй. Причём в качестве зла выступает не враг, замысливший худое и, несмотря на ярое сопротивление сил добра сломивший преграды и разрушивший всё что мог. Небрежность - не-бережность - вот главное зло. Не открытый враг, а попустительство и неряшливость помыслов и действий, невнимание к тому, что на самом деле является главным. И в этих вариантах сказки курочка обещает яйцо простое - обычный мир (тут и потеря Рая, и утрата золотой эпохи на смену которой приходит серебряная, и смена сатиа юги трета югой - этот мифологический сюжет просматривается у практически всех народов мира).

Есть и другой вариант сказки, явно более поздний, потому что в нём очевидно уже начавшееся упрощение. От изначального космогонического смысла, мифа о ироустройстве к бытовому поучительному рассказу. Но даже с этим упрощением сказка куда интереснее чем знакомый нам вариант:
Жил был старик со старухой, у них была Куроча Рябушеча;
Снесла Рябушеча первое яичко в кут перед печкой, под самым окошком;
Пестро востро костяно мудрено.
Положила старуха яичко на полочку, мышка бежала, хвостиком вильнула,
полочку свернула, яичко скатилось, об пол разбилось.

Старик плачет, старуха рыдает, Курочка кудахчет, огонь в печи пылает, двери скрипят, сор под порогом вскружился, тын покосился, ворота хлопают, щепы в поле летят.

Сбежались соседи: что, что?
Старик говорит: вот так и так, наша Курочка Рябушечка снесла яичко, пестро востро костяно мудрено. Положила старуха яичко на полку, мышка бежала, хвостиком вильнула, пол у свернула, яичко скатилось, об пол разбилось;
Я старик плачу, старуха рыдает, Курочка кудахчет, огонь в печи пылает, двери скрипят, сор под порогом вскружился, тын покосился, ворота хлопают, щепы в поле летят! Как услыхали соседи про стариково горе, так развели руками и ну вопить на всё село.

Сбежалось село: что, что?
Старик говорит: вот так и так, наша Курочка Рябушечка снесла яичко, пестро востро костяно мудрено. Положила старуха яичко на полку, мышка бежала, хвостиком вильнула, пол у свернула, яичко скатилось, об пол разбилось;
Я старик плачу, старуха рыдает, Курочка кудахчет, огонь в печи пылает, двери скрипят, сор под порогом вскружился, тын покосился, ворота хлопают, щепы в поле летят, соседи на все село плачут, руками машут!

Тут заголосило все село в голос, стало рвать на себе волос, тужить по стариковому великому горю.

Хоть здесь и остались признаки конца света (плачь, землетрясение, пожар и т.п. эти события случились сами по себе чисто по факту разбивания яйца), но основной акцент ироническим оброзом указывает на некие поведенческие модели. Всем нам понятно о чём речь и кокая тут мораль.

Другой вариант того же бытового поучительного рассказа, в который превратился космогонический миф:
Жил себе дед да баба, у них была курочка Ряба; снесла под полом яичко - пестро, востро, костяно, мудрено! Дед бил - не разбил, баба била - не разбила, а мышка прибежала да хвостиком раздавила. Дед плачет, баба плачет, курочка кудкудачет, ворота скрипят, со двора щепки летят, на избе верх шатается!
Шли за водою поповы дочери, спрашивают деда, спрашивают бабу:
- О чем вы плачете?
- Как нам не плакать! - отвечают дед да баба. - Есть у нас курочка Ряба; снесла под полом яичко - пестро, востро, костяно, мудрено! Дед бил - не разбил, баба била - не разбила, а мышка прибежала да хвостиком раздавила.
Как услышали это поповы дочери, со великого горя бросили ведра наземь, поломали коромысла и воротились домой с пустыми руками.
- Ах, матушка! - говорят они попадье. - Ничего ты не знаешь, ничего не ведаешь, а на свете много деется: живут себе дед да баба, у них курочка Ряба; снесла под полом яичко - пестро, востро, костяно, мудрено! Дед бил - не разбил, баба била - не разбила, а мышка прибежала да хвостиком раздавила. Оттого дед плачет, баба плачет, курочка кудкудачет, ворота скрипят, со двора щепки летят, на избе верх шатается. А мы, идучи за водою, ведра побросали, коромысла поломали!
На ту пору попадья плачет, и курочка кудкудачет, тотчас с великого горя опрокинула квашню и все тесто разметала по полу.
Пришел поп с книгою.
- Ах, батюшка! - сказывает ему попадья. - Ничего ты не знаешь, ничего не ведаешь, а на свете много деется: живут себе дед да баба, у них курочка Ряба; снесла под полом яичко - пестро, востро, костяно, мудрено! Дед бил - не разбил, баба била - не разбила, а мышка прибежала да хвостиком раздавила. Оттого дед плачет, баба плачет, курочка кудкудачет, ворота скрипят, со двора щепки летят, на избе верх шатается! Наши дочки, идучи за водою, ведра побросали, коромысла поломали, а я тесто месила да со великого горя все по полу разметала!
Поп затужил-загоревал, свою книгу в клочья изорвал

Здесь так же показана преувеличенная и неуместная трагедиозность, абсурдность и порочность некоего образа поведения и мысли.
И космогонические и бытово-поучительные тексты имели массу вариаций, различную длину, более или менее разветвлённые подробности. Были и довольно пошлые варианты.

Разумеется я не сама это всё придумала =) Помимо всяких прочих источников самыми концентрированными на эту тему можно назвать эти:
1. Антон Шеховцов «Курочка Ряба: традиционалистский анализ русской народной сказки»
2. Н.В. Лозовская «Варианты сказки Курочка Ряба»
Хотя на самом деле их больше и вся эта тема шире и интереснее. Есть например формульный подход, где слова разбираются как символьные формулы отдельно по значению буквы, по значению слога и смысл слова - резальтат этих зашифрованных смыслов. Например М.Ю. Черненко приводит такую расшифровку формулы одного из символов этой чказки:
я / й / цо:
я - идентификатор в векторе «человек > Всевышний»
й - и-кратное, нормированное по Ра (солнцу), сравниваемое по законам Всевышнего, властно над нами
ц - цы, идентификатор (определитель) уровня, показатель состояния структуры (системы)
о - коло, освещение со всех сторон, всеобъемлющее действие
яй - обращение человека с вопросом
цо - всеобъемлющая целостность, совершенство
яйцо = Попытка человека познать совершенство, над которым он не властен

Честно говоря пока не решила как отнестись к этому подходу, но то что он интересен - факт.

Мне конечно более интересен космогонический миф, а не поучение. Он очень сложен по структуре и имеет массу отсылок кмифологии других культур, так что можно проследить взаимосвязь различныхнародов. А так же в очередной раз увидеть общность представлений о мире усовершенно разных культур. И сделать из этого свои выводы. Я в самом начале изживучести этой сказки сделала логичный вывод о её важности и нужности. А вотпочему так важно и нужно это знать и понимать - отдельный вопрос.

Мнения, Читать

Previous post Next post
Up