В прошлом году я изрядно поколесил по Швейцарии на автомобиле и повидал немало красот, о которых будет написан еще не один десяток постов, но есть одно место которое меня особенно зацепило - это горный перевал Сен-Готард, кратчайший путь через Альпы из Италии в Швейцарию. Перевал впечатляет как первозданной красотой гор, так и обилием фортификационных сооружений, равномерно расположенных вдоль горного серпантина. Дорога, ведущая через перевал, является одной из самых красивых в Европе и представляет собою впечатляющий объект инженерного искусства 19-го века.
В сегодняшнем посте я покажу самый первый швейцарский форт, построенный у подножия гор и расположенный на территории действующей военной части и затем отправлюсь в затяжной подъем по горному серпантину самой красивой швейцарской дороги.
Форт Айроло я включил в маршрут моей самой первой поездки по Швейцарии. Но по дороге к форту попал в трехчасовую пробку, которая всегда образуется перед готардским автомобильным тоннелем, южный портал которого находится недалеко от форта. В результате приехал к форту уже после закрытия. Судя по информации в сети, форт открыт для посетителей с июня по октябрь по субботам с 14 до 17. В одну из суббот в начале октября я сделал вторую попытку посетить уникальное фортификационное сооружение, расположенное у подножия перевала Сен-Готард.
01. Прибыв в нужное время к воротам воинской части, внутри которой расположен форт, я с удивлением обнаружил ворота закрытыми. На входе был домофон с видеокамерой, в который я недолго думая позвонил. Ответили что-то то ли на итальянском то ли на ретророманском, я их не различаю. Я сразу перешел на немецкий и сказал невидимому собеседнику, что хочу посмотреть форт. Собеседник на очень корявом немецком дал понять, что сегодня форт посмотреть не получится и что через две недели можно будет. Это был облом, моя вторая попытка проникнуть в первый швейцарский форт не увенчалась успехом.
02. Техника на территории воинской части.
03. Над дорогой, ведущей в воинскую часть, расположен небольшой бункер с броневой кареткой Шумана - передвижной башенной артиллерийской установкой, созданной в 1878 году пионерами в деле фортификационной брони Грузоном и Шуманом.
04. Изобретение немецких инженеров устанавливалось не только на многих немецких крепостях и укреплениях конца 19-го века, но и экспортировалось в Италию, Румынию и Швейцарию. Такие бронекаретки использовались также на первых швейцарских фортах.
05. Расстроившись, что не удалось посетить форт Айроло, я отправился вверх по серпантину, но уже через несколько сотен метров сделал остановку - рядом с дорогой располагалось еще одно сооружение напоминающее что-то среднее между небольшим фортом конца 19-го века и казармой того же периода.
06. Крышу сооружения венчал наблюдательный бронеколпак.
07. Конечно же, я не смог проехать мимо, к тому же никаких препятствий кроме закрытого шлагбаума на пути к сооружению не было.
08. Табличка сообщает, что тут находится оружейный склад и воинская часть швейцарской армии.
09. Минуту я думал идти или не идти, но осмотревшись вокруг и не увидев никаких признаков людей, решил таки осмотреть это интересное сооружение поближе.
10. По дороге встретилась табличка, сообщающая о том, что проход запрещен и что тут стреляют. Я слегка напрягся, но форт был на расстоянии вытянутой руки и отступать было поздно. Я воровато оглянулся по сторонам и, никого не заметив, пошел дальше.
11. Тут же я заметил стрельбище по соседству с казармой и понял, что табличка относилась к нему, задышалось свободнее и легче.
12. В амбразуре капонира я заметил предмет, который изначально принял за лампадку или как там называются такие свечи, которые ставят в местах, где кто-то погиб.
13. Но при ближайшем рассмотрении "лампадка" превратилась в пепельницу. Подпись сообщала, что тут находится зона для курения.
14. До чего же красива милитари-архитектура конца 19-го века!
15. Особенностью швейцарских фортов, в отличии от французских или немецких, является то, что их строили из гранитных блоков, а не из песчаника или кирпича.
16.
17. Взобрался на крышу сооружения, чтобы поближе рассмотреть бронекупол.
18. Бронекупол стандартной конструкции, не поворотный с прорезями для наблюдения. Я полагал, что где-то рядом может быть скрыта выдвигающаяся бронебашня, но кроме этого купола ничего на крыше больше не было. Значит это сооружение таки казарма а не форт, пусть и оборудованная возможностями для самозащиты.
19. С крыши открывается шикарный вид на расположенный внизу поселок Айроло.
20. За казармой я заметил дорожку, ведущую дальше вглубь воинской части, и ,не в силах сдерживать любопытство, продолжил прогулку.
21. Швейцарская воинская часть представляет собою удивительное зрелище. Тут нет и намека на брутальную военщину, скорей напоминает курортный поселок.
22. А вот и он - форт Айроло, цель моей поездки. Удивительным образом я оказался в ста метрах от форта, зайдя с другой стороны армейской части, где путь был перегорожен одним лишь шлагбаумом.
История этого форта непосредственно связана с постройкой под перевалом Сен-Готард железнодорожного тоннеля в 1882 году. До этого времени в Швейцарии не было ни одного крупного фортификационного объекта. После того как в 1799 году по территории Швейцарии изрядно потоптались русские, австрийские и французские войска, маленькая горная страна провозгласила в 1815 году вооруженный нейтралитет, который признали все сильные государства континента. В 1886 году швейцарская разведка получает секретный документ из Италии, из которого стало ясно, что в случае необходимости Италия проигнорирует нейтралитет и ее войска пересекут Швейцарию. Это стало поводом к постройке первых за многие столетия фортификационных сооружений, которые возвели для защиты главной транспортной артерии через Альпы - перевала Сен-Готтард.
23.
24. Стоянка военной техники, рядом с фортом.
25. Первым фортификационным сооружением, предназначенным для защиты транспортных путей от потенциального вторжения итальянцев, стал форт Айроло, строительство которого длилось с 1887 по 1890 год. Так как у Швейцарии не было опыта строительства подобных сооружений, для постройки форта были привлечены иностранные специалисты, в частности австрийский фельдмаршал Салис Соглио, который и разработал план и концепцию форта. Форт получился похожим на черепаху и был уникальным в своей конструкции. Его главной задачей была защита железнодорожного тоннеля и автомобильной дороги через перевал Сен-Готард.
26. У меня есть отличная брошюра об этом форте, так что рассказать про этот уникальный объект можно много интересного, но я не теряю надежду проникнуть таки внутрь форта в этом году и сделать полноценный пост об этом сооружении.
27. Тем временем я зашел уже достаточно далеко внутрь военной части и начал чувствовать себя очень неуютно. Ну а как может чувствовать себя гражданин иностранного государства, к тому же без паспорта (я его никогда не беру в свои поездки) на запретной военной территории, активно фотографирующий местность и объекты?
28. Я решил не проверять удачу на прочность и прервать эту увлекательную прогулку, к тому же я итак находился в 30 метрах от платца с военной техникой. Так что я отправился назад тем же путем, что и пришел.
29. Еще один вид с высоты расположения военной части на долину с поселком Айроло.
30. Справа на фото можно заметить огромную пробку перед южным порталом готардского автомобильного тоннеля, проходящим под горным перевалом. Пробка создается искусственно светофором, который пропускает несколько машин в минуту, дабы исключить стопорение движения внутри тоннеля.
31. Отправляюсь дальше по серпантину в сторону горного перевала.
32. На одном из очередных витков серпантина делаю остановку и фотографирую форт Айроло с высоты.
33. Вдоль трассы периодически встречаются доты, пехотные галереи и прочие огневые точки. Швейцарцы основательно укрепляли эту дорогу, превратив ее в настоящий укрепрайон.
34. Через пару километров серпантина дорога приводит меня к очередному фортификационному сооружению - крепости Motto Bartola. Тут тоже расположена действующая воинская часть.
35. Строительство крепости Motto Bartola было начато в 1888 году и длилось до 1890-го. Эта крепость как и форт Айроло должна была прикрывать долину Айроло и дорогу через перевал Сен-Готард.
36. Крепость имела на вооружении батарею из четырех 120-мм орудий и две батареи состоящие из четырех 84-мм орудий, а ее гарнизон состоял из 95 человек.
37. В 1940 году в рамках создания швейцарского редута, рядом с этой крепостью был построен небольшой подземный артиллерийский объект-крепость Foppa Grande, оснащенный единственным орудием 10,5 см пушкой, размещенной в поворотной бронебашне модели 1939. Дальность стрельбы составляла 18-22 км. На сегодняшний день крепость Motto Bartola используется швейцарской армией в качестве казармы. Гулять по территории в этот раз я не стал.
38. Так выглядит крепость Motto Bartola, если подняться еще на несколько витков серпантина выше.
39. Напротив крепости переплетение дорожных развязок, тут находится важный транспортный узел региона.
40. Противолавинная галерея.
41. В нескольких сотнях метрах от крепости находится еще одно военное сооружение начала ХХ века - казарма, построенная в 1901 году.
42. Сделал остановочку, чтобы рассмотреть сооружение в деталях.
43. Потрясающая эстетика.
44.
45. Через дорогу еще одна постройка в таком же стиле.
46. Наклоны некоторых дорог в Швейцарии впечатляют.
47. Продолжаю движение по серпантину в сторону перевала, обращая внимания на интересные детали, то и дело встречающиеся по пути.
48. Это замаскированная огневая точка для прострела проезжей части на тот случай, если войска неприятеля таки доберутся до этих мест.
49. Виды с трассы открываются потрясающие, но это лишь начало. Все самое интересное ждет впереди.
50. Вентиляционный ствол проходящего под этими местами готардского автомобильного тоннеля, длиной 17 километров. За все мои многочисленные поездки по Швейцарии, я ни разу не воспользовался этим тоннелем. Когда стоит выбор: ехать быстро но по трубе либо медленно но среди таких красот, какие вы увидите в следующих фотографиях, я всегда выбираю последний вариант.
51. А вот и серпантин самой красивой трассы Швейцарии. Это инженерное сооружение впечатляет, как и объем проделанной строителями работы.
52. Тут внизу еще присутствует густая растительность, с каждым последующим витком серпантина, она будет все реже и ниже пока ландшафт окончательно не превратится в каменную пустыню.
53. Внимательный взгляд заметит небольшую дверку справа от арки моста. Я полагаю, что за дверкой находится минная камера, предназначенная для взрыва моста в случае наступления колонны противника.
54. Напротив моста расположена упрятанная в скале огневая точка.
55. Еще одна находится на другой стороне дороги.
56. Дальше мне предстоял затяжной подъем на вершину перевала по крутому серпантину, насчитывающему 24 витка.
Дорога через перевал Сен-Готард с 13-го века и до 1980 года, когда был построен автомобильный тоннель под перевалом, являлась самым коротким путем через Альпы из южной в центральную Европу. Уже в 13-м веке этот путь стал главным переходом через Альпы после того как в 1230 году был построен
Чертов мост через самый трудный участок пути, который до того времени был непроходимым.
57.
58. В этот день мне очень повезло с погодой, обычно перевал бывает затянут облаками и видимость составляет около 30-40 метров. Последние фотографии моего прошлого
поста наглядно демонстрируют то, как выглядят эти места чаще всего.
59. В конце 17-го века часть пути через перевал была расширена до пяти метров в ширину и выложена гранитными булыжниками и гнейсовой плиткой, но использование колесного транспорта все равно было возможным лишь на отдельных участках этой дороги. Впервые перевал на колесном транспорте пересек англичанин Гревиль в 1775 году, правда в его распоряжении была команда из 78 помощников, которые в непреодолимых для кареты местах разбирали ее на части, переносили их через препятствие и снова собирали. Таким образом был преодолен Чертов мост, который был настолько узким, что проехать на четырехколесном транспорте там было невозможно.
60. Пока мой Форд рыча движком на второй передаче карабкался вверх по крутым склонам, я с удивлением отмечал нередких велосипедистов, которые свободно крутили педали и на расслабончике поднимались вгорку. Здоровью швейцарцев можно позавидовать, а некоторые велосипедисты так и вовсе были в преклонном возрасте.
61. Дорожный камень с указанием расстояния до вершины перевала на которой расположен хутор, состоящий из парочки зданий: отеля, ресторанчика и небольшого музея перевала Сен-Готард. Ospizio по-итальянски означает горный приют, который располагался на месте хутора еще со средних веков.
62. Эта дорога приняла вид, который вы видите на этих фотографиях, в процессе глобальной перестройки, осуществленной в 1820-1830 годах с целью сделать дорогу подходящей для движения колесного транспорта, что было важно для обеспечения сообщения между двумя кантонами, разделенными перевалом. В 1830 году был также построен новый Чертов мост, через который стало возможно движение транспорта. В результате уже в 1831 году перевал пересекают около 900 экипажей. Коме того, через перевал налаживается регулярное пассажирское сообщение на почтовых каретах, которые в первое время ходили три раза в неделю.
63. Когда перевал затянут облаками, тут редко встретишь мотоциклиста, в этот же день трасса ими просто кишила.
64. Первый автомобиль поднялся на вершину перевала в 1895 году и лишь спустя семь лет в 1902-м автомобиль впервые проехал перевал полностью. Примечательно, что в начале ХХ века перевал Сен-Готад был единственным перевалом в Швейцарии, где было разрешено движение моторизированного транспорта.
65. Градус наклона дороги в некоторых местах впечатляет, почти весь серпантин приходится ехать на второй передаче, переключаясь на поворотах на первую.
66. Идеально ровное покрытие из гранитной брусчатки, которым выстлана эта дорога, появилось тут лишь в 1941 году, когда в связи с увеличившимся количеством моторизированного транспорта, дорога была капитально реконструирована.
67. В послевоенное время в связи с массовой моторизацией старая дорога уже не могла справляться с возросшим транспортным потоком и обеспечивать быстрое и безопасное движение, и в 1953 году приступили к строительству новой дороги через перевал. Первый участок новой дороги был закончен в 1967 году, а окончательно дорога была сдана в эксплуатацию в 1977-м году. На фото видна противолавинная галерея новой трассы.
68. Спустя три года в 1980 году было завершено строительство готтардского автомобильного тоннеля, который принял на себя весь транспортный поток и горная дорога утратила свою транспортную функцию. Теперь дорогой пользуются только туристы, байкеры и любители езды по горным серпантинам среди шикарных пейзажей.
69. На самом верху там, где заканчивается серпантин, рядом с дорогой стоит небольшое сооружение, которое человек необознаный примет за хозяйственную постройку, коих в горах множество, но меня не проведешь.
70. Заглянув в щель между досками, мой цепкий глаз безошибочно отметил амбразуру, прикрытую деревянным щитом, толстый бетонный потолок и стены из таких же гранитных блоков, из которых построены форты у подножия перевала.
71. Вход в дот прикрыт маскировочным щитом с рисунком, имитирующим блочную кладку.
72. Заглянул в дырку в маскировочном щите.
73. Вблизи, конечно, заметно, что тут что-то не так, но стоит отойти на несколько десятков метров и в этом сооружении будет трудно распознать огневую точку. Швейцарцы - мастера маскировки, что вы уже, впрочем, видели в других моих
постах.
74. Перевал Сен-Готард - это то место, в которое всегда хочется вернуться. Я был тут уже раз пять и три раза ночевал в машине среди этой каменной пустыни и это были одни из самых ярких моментов моих путешествий по этой замечательной стране. С нетерпением жду весны, когда перевал снова откроют для движения и я снова смогу оказаться в этом удивительно красивом и гармоничном мире, среди гор, старых фортов и тишины.
75.
В следующем посте я продолжу рассказ о горном перевале Сен-Готард и покажу один уникальный объект, расположенный в самом сердце этой местности.