Теперь, когда проект закончен, можно о нем и написать. Рекомендую к прочтению тем, кто подумывает об учебе. Если бы я заранее знала то, что знаю сейчас, я бы приняла другие решения. О них я тоже напишу в свое время.
Итак, начнем с предыстории.
2014 год помните? Начало года было...странным. Беспорядки в Киеве, Крымнаш, рубль упал в цене до 33 рублей за доллар, все думали: ого, какой курс! Давно такого небыло! Ну подождем чуток, сейчас выровняется. Ну ладно, не все. Но я так думала и многие люди из моего окружения тоже. Умники, да? Мне тоже смешно.
В общем, на тот момент было ясно, что чайная тема как главная в жизни - заканчивается. Или как минимум, ставится на долгую паузу. Нужно было что-то новое. И это новое в общем-то уже нарисовалось. Последние несколько лет я занималась переводами. Перевела книгу о китайском чае, возила туристов в Китай, обеспечивая двусторонний устный перевод в том числе. В общем, что делать - было ясно. "Я б в переводчики пошел, пусть меня научат!" Нужен диплом переводчика. Можно конечно и без диплома переводить. Но я люблю быть на высоте. Хочется быть профессионалом. В общем, второе высшее - лингвистика, перевод.
Выбрала институт, сдала вступительные экзамены, и вот в сентябре мне позвонили из ректората: "А Вы не хотите в магистратуре учиться?" Конечно, я хотела - 2,5 года или 4? К тому же магистратура - это вторая ступень высшего образования. Помните Анакена Скайуокера в третьем эпизоде "Звездных войн"? ("Я - магистр?") Вот и мне еще не раз пришлось вспомнить. Но сначала было ликование.
Первые тучки замаячили буквально в октябре. Когда в расписании не оказалось нашей группы. И на следующей неделе тоже. В общем, через месяц выяснилось, что методист заболела, ее кто-то заменял и этот кто-то не удосужился правильно написать номер нашей группы. Четыре раза подряд. Любопытно, что преподаватели удивлялись: первый курс, а никто не приходит! Делились своим мнением друг с другом и сотрудниками деканата, но нам (страшно подумать - 5 человек с телефонами и электронной почтой) никто не позвонил, не написал и вообще не поинтересовался: а что собственно происходит, где вы, дамы-студентки?
Вот тут и надо было понять, что дело пахнет керосином. Но нет, благостная эйфория еще не прошла и мы небрежно отмахнулись: подумаешь, мелочь! Жалко, конечно четыре пропущенных учебных дня, но их же не вернуть!
В ноябре выяснилось, что в первую сессию (то есть в январе) нужно будет сдать 3 курсовых работы. Это уже всех слегка напрягло. Все-таки курсовая так и называлась раньше, потому что писалась по итогам курса (учебного года). Ноябрь-декабрь прошли в угаре подготовки этих самых трех курсовых. Было очень трудно, ведь курсовые нужно было писать по неизвестным мне дисциплинам принципиально новой области знаний, но было и весело, потому что эти новые знания были неотразимо увлекательны, преподаватели - искрометны, а наша группа оказалось просто милейшим дамским клубом умных и интересных людей. Первая же сессия преподнесла сюрприз. Он оказался...странным скажем так. Второй иностранный язык, тот, который не английский, у меня это был французский, у всех остальных - испанский. В заявлении я указала французский язык, когда началась учеба, специально подошла к завкафедрой, чтобы уточнить: все нормально, что я учусь отдельно от всех? Преподаватель (единственная) оказалась скучной занудой, которая заваливала нас письменными заданиями в диком объеме, а на вопросы отвечала: у вас есть учебник, читайте! В общем, не восторг, но все остальное было хорошо и я просто занималась французским по 15 часов в неделю (это только письменные домашние задания), однако, на экзамене оказалось, что моей фамилии почему-то нет в ведомости. В деканата завкафедрой (да-да, та самая) сказала мне, что группу французского языка закрывают буквально сегодня-завтра, так что мне нужно идти вместе со всеми учить испанский. На вопрос, как быть с экзаменом, она всплеснула лилейной ручкой и размашисто черкнула мне оценку в зачетке. "А в следующем семестре ходите на занятия с остальной группой!" У меня какие-то смешанные чувства возникли. С одной стороны, преподаватель французского мне не понравилась, совсем. С другой стороны, догонять тех, кто уже худо-бедно знают испанский наверное будет непросто. С третьей - вдруг испанский будут лучше преподавать? В общем, поколебавшись, согласилась. Как оказалось, зря. Но выяснилось это потом.
Это был только первый семестр.
To be continued...