«Искусство О:баку» (黄檗の文化, яп. «О:баку-но бунка») - это общепринятое название культуры, связанной с деятельностью и творчеством группы монахов, принадлежащих к так называемой «школе О:баку» (黄檗宗, яп. «О:баку-сю:»). Школа О:баку, полное название которой звучит как «школа О:баку учения Риндзай», являющаяся новым направлением японского дзэн-буддизма, сочетающего в себе дзэнские и амидаистские практики, появилась в Японии в период Эдо благодаря прибытию китайских эмигрантов, среди которых был и основатель школы Ингэн Рю:ки.
Иньюань Лунци (隠元隆琦, яп. Ингэн Рю:ки, 1592-1673)
Эпоха Эдо (1603-1868) занимает особое место в истории Японии. С 1641 года сёгунат Токугава закрыл страну от внешнего мира, однако, несмотря на изоляцию от внешнего мира, в Японии того времени происходили значительные изменения на самых разных уровнях общественной жизни, в том числе в идеологии, религии и культуре. Культура эпохи Эдо считается особой вехой в истории культуры Японии, образцы художественного творчества того периода с полным правом входят в сокровищницу не только национальных, но и мировых шедевров. С периодом Эдо связан расцвет японской «городской» культуры, прозаического и поэтического творчества, живописи и гравюры, однако, несмотря на устойчивое мнение об исключительной самобытности этого расцвета, даже в изолированной от мира Японии имел место фактор внешних заимствований. Китай являлся одной из немногих держав, с которым «закрытая» Япония поддерживала хотя бы непрямые контакты, и китайские эмигранты (в основном буддийские монахи О:баку) стали посредниками стыка не только чуждых религиозных учений, но и, что особенно важно, переживающей взлёт минской культуры и культуры Японии эпохи Эдо.
Несмотря на то, что учение О:баку и сейчас остаётся влиятельной третьей ветвью буддизма в Японии наряду с Риндзай и Со:то:, в отечественном японоведении на сегодняшний момент отсутствуют специальные исследования, посвящённые этому учению вообще и его влиянию на культуру эпохи Эдо в частности. Творческое наследие приверженцев школы О:баку пока также не представлено в работах отечественных учёных, хотя, по мнению японских исследователей, искусство О:баку имело на культуру периода Эдо самое прямое влияние, затронув самые разные сферы культуры и способствуя появлению т.н. «китайских стилей» и мотивов в живописи, каллиграфии, архитектуре и др. Будучи воспитанными в атмосфере минского Китая, переселенцы принесли в закрытую от мира Японию новые веяния, которые нашли там благодатную почву.
Изучение культурного идеала переходного периода смены династий Мин и Цин, привезённого в Японию монахами О:баку, и его вклада в формирование уникальной картины эдосской культуры представляет несомненный интерес и обеспечивает научную новизну исследования. Особая роль эпохи Эдо в японской истории обуславливает актуальность работы, поскольку, по мнению отечественных исследователей, именно в период Эдо происходило становление японского духа, формирование японской национальной идеи и расцвет национальной культуры. В таких условиях рассмотрение особенностей пришлого учения, его вклада в развитие художественного творчества той эпохи, появления новых идей и ассимиляции с существующими тенденциями позволяет дополнить существующую картину эпохи Эдо и закрыть имеющиеся пробелы, давая возможность всесторонне представить многогранную культуру периода, ставшего в Японии образцом «золотого века» изящных искусств.
История учения О:баку в Японии началась в 1620-е годы, когда в порт Нагасаки, город, где с позволения властей иностранцам можно было заниматься торговлей, стали стекаться эмигранты с материка, бежавшие от беспорядков, сопровождающих политический кризис в Китае того периода. Вскоре у членов китайской диаспоры возникла необходимость в служителях, которые могли бы отправлять религиозные нужды на их родном языке и заниматься постройкой монастырей в привычном им стиле. Уступив призывам ранее эмигрировавшего соотечественника, монаха Ицунэна Сё:ю, в 1654 году в Нагасаки прибыл знаменитый Иньюань Лунци (隠元隆琦, яп. Ингэн Рю:ки, 1592-1673), который вместе со своими двумя учениками, Муаном Синьтао (木庵性瑫, яп. Мокуаном Сё:то:, 1611-1684) и Цзифэем Жуи (即非如一, яп. Сокухи Нё:ицу, 1616-1671), сыграл ключевую роль в основании нового учения. Можно было ожидать, что Ингэн поселится в одном из трёх китайских храмов в Нагасаки и станет духовным лидером эмигрантского сообщества. Однако впоследствии произошло нечто экстраординарное: во-первых, после всего лишь года пребывания в Нагасаки Ингэн стал получать приглашения от японских монахов и властей перебраться в монастырь Фумондзи, ближе к Киото и Осака, несмотря на указ бакуфу, запрещающий выходцам из Китая жить за пределами Нагасаки; во-вторых, прожив несколько лет в Фумондзи, Ингэн стал первым китайцем после утверждения режима Токугава, который был дважды удостоен аудиенции у четвёртого сёгуна Иэцуна (1641-80) в Эдо зимой 1658, где Ингэн встретился с его высшими советниками; в-третьих, два года спустя, в 1660, бакуфу дало ему разрешение на постройку храма, нарушив ещё одно собственное правило. Мнения западных исследователей о причинах столь экстраординарного решения разнятся: Х. Барони полагает, что свою роль сыграла популярность Ингэна, «спасавшего» японский буддизм от очевидной стагнации, Цзянь Ву связывает успех Ингэна со сменой внешнеполитического курса токугавского правительства, формированием новой, «японоцентричной» картины мира, где бакуфу желало иметь свой «мини-Китай» на территории Японии, в то время как отношения с реальным Китаем переживали ощутимые сложности, однако факт остаётся фактом - Ингэну было дозволено основать храм нового учения в Удзи, и с постройкой Мампуку-дзи О:баку начало свою историю на неизведанной земле.
Будучи воспитанными в атмосфере минского Китая, Ингэн Рю:ки и другие монахи из Китая через проповедование своего учения и активную творческую деятельность представили японскому обществу современную культуру династий Мин и Цин, которая не могла не привлечь внимание людей в то время, когда страна была изолирована от мира в результате проводимой сёгунатом политики. Главный храм школы, Мампуку-дзи, и другие храмы О:баку, рассеянные по стране, были местами слияния и обмена между китайской и японской культурами. Новый культурный идеал Китая времён конца династии Мин, с которым Японию познакомили монахи О:баку, смешиваясь с японской духовной традицией, во многом повлиял на формирование эдосской культуры. В особенности это влияние заметно на примере живописи и каллиграфии - Ингэна Рю:ки, Мокуана Сё:то: и Сокухи Нёицу впоследствии стали называть «тремя кистями О:баку» (黄檗の三筆, яп. «О:баку-но сампицу»), а подобного звания в истории японской культуры удостаивались лишь самые прославленные мастера каллиграфии. Однако новые веяния с материка вместе с учением О:баку распространялись от каллиграфии и живописи до архитектуры и кулинарии - в честь Ингэна Рю:ки впоследствии даже называли блюда и продукты, и по сей день любимые японцами!
Продолжение следует...
- Лугавцова А.П. - Искусство О:баку в истории культуры Японии периода Эдо (1603-1868) -