Вряд ли смогли
Хризантемы цвести
Без осени..
Увянет ли корень
Когда опадут лепестки?
--Аривара-но Нарихира--
Уже сама танка выдает характер отзыва, который пишу. На самом деле, стихов Нарихиры-доно вполне достаточно, чтобы описать мое впечатление от чая. Когда я это понял, когда этот стих всплыл в моем сознании, я погрузился в созерцание очень надолго.
Но, по порядку! Японский красный Чай от Мастера Амано.
Отношение японских мастеров к своему искусству меня давно поражает. Тем удивительней для меня было мое отношение к японскому чаю. Оно было, мягко говоря, прохладным. Первым намеком на прорыв настоящего впечатления о японском чайном мастерстве случилось после чаепития японского сильно-ферментированного улуна от семьи Такео. И вот опять! И дважды удивительно, ведь к красному чаю я отношусь прохладно. Но все же, ах, какое замечательное выдалось чаепитие.
Этот чай удивил меня еще при покупке. Представьте себе, он расфасован в консервные банки! Занятно, но запах из банки меня не впечатлил, хоть и очень приятно пахло сливочной карамелью. Не знаю почему, но уже дома меня одолела идея, что этому чаю нужно подышать, и он минут двадцать перед употреблением полежал на открытом воздухе. Во влажном нагретом заварнике чай раскрыл очень необычный аромат. Я просто нюхал его и нюхал. Аромат не становился слабее. Все никак не мог понять, что он напоминает. Что-то фруктовое, но при этом совершенно не цветочное. Что-то очень зрелое, быть может даже перезревшее, но, тем не менее, свежее. После долгих стараний, я обнаружил, что на ум приходят яблоки и сливы. Быть может, если их слегка подкоптить, получится схожий запах.
И так, удовлетворившись такой ассоциацией, я попробовал первый пролив. Свежесть и яркость. Вкус был скорее эфирным, чем плотным. Это немного озадачило - запаха у этого чая больше, чем вкуса. Но уже второй пролив развеял все опасения. Характерная дубильность здесь выразилась приятным слегка кислым оттенком. Этим чаем невозможно напиться: свежесть родниковой воды, насыщенность спелых фруктов и яркая кислинка. Ну, вы понимаете о чем я?..
На третьем проливе начальная яркость чая переросла в плотный устойчивый вкус-запах. Я почувствовал Ци. Очень интересное ощущение в области ушей и затылка. Из ушей как будто вытащили затычки. Возбуждение в затылке перенесло меня в мир созерцания. В колонах играла сякухачи, я слышал шум ветра на заднем фоне. Это был сад. Что-то грустное было во всем видении, холод и одиночество. Но это было лишь началом. Я заметил, что это чувство не было пугающим, скорее умиротворенным. Мое внимание привлек запах чая. Пахло осенним лесом, влажными опавшими листьями. Но это был не запах увядания, это был запах полный жизни. Мне вспомнился лес, в котором я был накануне днем. Как приятно было там гулять...
Мысленно прогуливаясь по осеннему лесу мне и вспомнились эта замечательная танка «без осени». В одно мгновение до меня начало доходить, что все линии сводятся в точку. Образ цветка, который поздней осенью уходит в корень, чтобы весной опять прорасти навстречу Солнцу, вспыхнул молнией, которая пронеслась с Востока на Запад. Это было немного удушающее чувство радости, радости от всего сердца, про этот восхитительный танец Жизни. Помню, пару дней назад у меня был разговор о Смысле. Так в чем же Смысл?! Ну как вам сказать?...
Автор:
Никита Ставиченко Коллекция японских чаев Дома