Перечитал под настроение Эдгара По

Aug 25, 2016 17:32

- "Лигейя", "Мерценгерштейн", "Вильям Вильсон", "Падение дома Ашеров".
С годами очарование этого гения ничуть не тускнеет.
Но вот что интересно. Эдгар По - американец от и до. Родился в США, учился, работал, женился - только там. За пределами страны, как я понял, ни разу не был.
Но более НЕамериканского по духу писателя, чем этот, один из отцов американской литературы - найти сложно.
Когда читаешь Майн-Рида, Купера, Марк Твена, Лондона, Митчелл, Лонгфелло - тут нет даже отдаленного сомнения, что ты имеешь дело с американцем. Что-то особое, неуловимое, даже если в произведении не упоминаются индейцы, негры и прочий местный колорит. И что напрочь отсутствует в творчестве Эдгара По. "Сумрачный германский гений" (или английский, нормандский) - вот что прежде всего приходит на ум, когда обдумываешь и пытаешься облечь в слова впечатление от "Мерценгенштейна" или "Ангела Необъяснимого".
Удивительное сходство - в плане общего духа, атмосферы с европейскими творцами 19 века - Гофманом, Гауфом, Гейне, Бальзаком, Уайльдом, Конан Дойлом, их рассказами, порожденными готическим пейзажем, скрипом старинных ступенек и стуком дождя по черепицам. Но откуда этот готический дух у человека, который и в Европе-то ни разу не был?


Книги, Германия

Previous post Next post
Up