Перевожу с французского протокол хирургической операции. Фамилия оперирующего хирурга - Беда (произношение такое, пишется Bedat). Фамилия анестезиолога - Кюльбра. В переводе на наш понятный, прошу прощения, Рукожопов получается.
И вот надо же было им так повстречаться. Бедный пациент. Надеюсь, хоть он по-французски не понимает.
(
Read more... )
Comments 9
- А "хирург" пишется через Е или через И?
- Ну, если хороший, то через И"
Reply
Кстати, если бы их наоборот звали - это было бы хуже или нет?
Reply
Reply
офф. кроме аськи можно где-нить пару вопросов выяснить?
Reply
Reply
Reply
А вот руку и жопу встречала в текстах неоднократно и разнообразно. Как вместе, так и по отдельности.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment