Говорят, когда ак. Тарле приобрел один из первых телевизоров в стране, эту драгоценность доставили ему на дачу, установили и бережно воткнули в розетку. Послушав несколько минут диктора, Тарле спросил: а как он выключается? Когда экран погас и восстановилась тишина, он сказал - вот в таком виде эта штука мне нравится больше. И больше не включал
(
Read more... )
Comments 7
Reply
Но ты неправ в том смысле, что я хочу "хорошо сверстанный текст" - профессионально сделанный. Я не хочу. Хочу, лишь бы читалось. К дьяволу все эти переносы и пр., прекрасно можно и без переносов.
Reply
Вы ж роман писали абы как? Если будет хорошо издан и свёрстан, будет непорядок!
Reply
Reply
Reply
Разбирайся, уверен, все не так страшно.
Reply
Ну или работать над версткой. Я понимаю, читатели (да еще заплатившие за книгу, да еще много) не виноваты, что Россия устроила мне ад наяву. Но и я не виноват, что не могу в аду по-человечески работать.
Достаточно уже того, что "КД" и "КХ" сделаны без компромиссов, да и "Философия сознания" тоже (не представляю, как можно лучше сделать эти книги, выложился по полной).
Reply
Leave a comment