**

Apr 24, 2013 17:34

*
холодный лунный свет
в ямке от его головы
распрямляется подушка

**
Очищая рыбу,
О нашей встрече далекой
Думаю невзначай -
Мне бы в сердце столько надежды
Сколько солнца в каждой чешуйке!

:)
будто в ответе
за все мосты разведенные
этих влюблённых уста

зал греческих скульптур
окаменевшие лица
смотрительниц

(По поводу последнего у меня есть ( Read more... )

Leave a comment

ersh1_1 April 24 2013, 15:56:32 UTC
Наташа, привет! про мосты:))).

У меня было

отдел виз:
консульский офицер
с улыбкой сфинкса

но это совсем из другой оперы.
В 1м меня смущает - как может подушка распрямляться в ямке, если эта ямка в самой подушке и есть? или я чего-то не понимаю?:)

Reply

taysha April 24 2013, 16:06:55 UTC
Привет!
Про ямку - она тут существует независимо от подушки - как часть только что бывшего человека, как зримый след его только-чтошнего присутствия. И вот эта ямка заполняется подушкой, заполняется его полным отсутствием. и вот.. человека больше нет.

Про сфинкса - мне нравится :). Но и правда иное.

Reply

ersh1_1 April 24 2013, 16:44:33 UTC
Эмоциональная подоплека как раз понятна. Но ощущение такое, как будто форма немножко не точно отражает чувство. Сама по себе 1я строчка уже выражает тоску и отсутствие. А ямка - то, что недавно был тут.

холодный лунный свет
в ямке его подушки

?

Все, конечно, имхо имховое, и больше зудеть не буду:).

Reply

taysha April 24 2013, 16:52:25 UTC
Зуди, пожалуйста, я так соскучилась по твоему общению - что-то все дела у всех, да дела, что рада и ему! :)
Все мнения важны - я или соглашусь или еще чётче пойму, что написала соответственно тому, что хотела!
Этот двустишный вариант хорош тоже. Был соблазн таким и оставить. Но меня заворожило вот это медленное движение в лунном свете - распрямляющейся подушки...

Reply

ersh1_1 April 24 2013, 16:59:05 UTC
И не говори, Наташ, все дела и дела:))). Вот бегу от них в жж, ненадолго прячусь:). И правда - общения нехватает:(.

Извини за хулиганство, есть вампирско-эротический вариант:

в холодном свете луны
распрямляется его подушка
;)

Reply

taysha April 24 2013, 17:01:47 UTC
Ооо! Где наши частушечные разудальства? :)
Тогда уж:

в холодном свете луны
распрямляется его одеяло
о, артишоки на ужин!
:)

Reply

ersh1_1 April 24 2013, 19:53:56 UTC
Отлично:). Хотите частушек - их есть у меня:

вся деревня ужаснулась
и соседи впали в шок -
мой миленок съел на ужин
по-французски артишок

из далекого далека
воротился мой моряк,
и привез не артишок мне,
целый афро ди зиак!

или попроще:

из далекого далека
воротился мой моряк,
и привез мне огроменный
толстый афродизиак

;))) Наташ, гони меня в шею!:)

Reply

taysha April 25 2013, 08:06:15 UTC
Не, гнать не буду, самой весело :). Весна же!
Мне второй вариант нравится :)

Reply

ersh1_1 April 25 2013, 03:20:26 UTC
О!

артишоки на ужин -
даже подушка колом
под головой
:-*

Reply

sergosha April 24 2013, 17:03:52 UTC
Хана, как себя ведет подушка, зависит от многого
в том числе и из чего она, насколько подушка стара и т.п.
мне кажется, твой вариант к другому чувству
к тому, которое ощутила Марина
но речь о моменте расставания
хотя после наших рекламных роликов о мужских расстройствах после сорока (извини, Наташ), всё не так ясно)

Reply

taysha April 24 2013, 17:05:16 UTC
Все нормально :)

Reply

ersh1_1 April 24 2013, 19:36:53 UTC
Да, это правда, Сергош, вопрос упругости подушки обусловлен многими обстоятельствами;))).
Я ж не настаиваю ни на каких вариантах, просто мне показалось, что "в ямке от его головы/ распрямляется подушка" это примерно как сказать "в воронке от тонущего корабля/ поднимается море". Море - оно везде вокруг тоже, и воронка его часть.

поди разберись
голова или попа?
толкается сын

Reply

sergosha April 25 2013, 17:52:16 UTC
вопрос с подушкой, конечно интересный)
на море есть и воронка, хотя и она тоже море))
с равной степенью можно выдвигать аргументы в обоснование или опровержение сказанного в сти
но Наташа сказала так, как было важно для неё
любая замена ведет к чему-то другому
мне казалось, отчего не взять нпр. «распрямляется его подушка» безо всяких там «ямок»,
но в этом случае меняется мизансцена) люди оказываются ближе друг другу, в то время как в сти неясно, случайная ли это встреча или как-то иначе
и т.п.

первые роды
доктор приводит в чувство
отца

Reply

ersh1_1 April 25 2013, 18:10:49 UTC
Авторское чутье и предпочтения априори на первом месте:).

критика хайку
модер приводит в чувство
первородящих
;)

Reply

sergosha April 25 2013, 18:29:34 UTC
)для меня сейчас в хайку важнейшим является со_чувствие

конкурс переводов
все над ней - вся из себя
лилия)

Reply

marimouse April 24 2013, 16:23:42 UTC
Ага,это вспомнилось сразу)

Reply


Leave a comment

Up