Возможно Лавров не имел в виду министра - а имел в виду переводчика либо журналиста, но выглядит некрасиво - ей богу. Полная запись прессухи тут. Дело происходит прям сейчас
http://www.youtube.com/watch?v=1_1CrPdP0EQОригинал взят у
navimann в
Как думаете, сколько будет России стоить эта фраза?Оригинал взят у
ds_finance в
торжество российской дипломатиина совместной пресс-конференции в Москве с министром иностранных дел Саудовской Аравии
Click to view
Update
Вот что пишут на фонтанке
http://www.fontanka.ru/2015/08/12/077/Во время выступления гостя глава МИДа во включенный микрофон отпустил едкий комментарий, содержащий не совсем дипломатическую лексику. При этом из ситуации не совсем понятно, в чей именно адрес прозвучала эта фраза. После завершения речи Адель аль-Джубейра Сергей Лавров начал произносить свой комментарий относительно ситуации с "Исламским государством" и возможной судьбой Башара Асада, но осекся, обратившись, судя по всему, к кому-то из журналистов в зале со словами "Мы вам не мешаем?" Не исключено, что предыдущий эмоциональный выпад был адресован не дипломату, а представителям СМИ.