Капа в молодoсти. Снимки послевоенных лет. Ванкувер.
Капа в молодoсти. Снимoк послевоенных лет. Красивая, правда?
Vancouver/Canada
Капа в возрасте 40 лет. Vancouver/Canada
Это моя подруга ванкуверская - Капа.
Её уже нет. Светлая ей память.
Она из Самары. Родилась 6/11/1916. Отец был священослужителем, имел роскошный бас.
И Капитолина пела в Самарской опере. Во время войны, когда эвакуировали из Москвы посольства, в Самару было переведено канадское, и там Капа работала, т.к. была умная, красивая, знала немного английский. Там она познакомилась со своим будущим мужем, который был атташе из Канады. Он - сын русских из первой послереволюционной эмиграции. Говорил немного по-русски. Познакомились. Возникли романтические отношения. Капе было, конечно же, сделано предложение сотрудничать с "органами" и доносить на работников посольства. Отказаться могла только в том случае, если находится в близких отношениях с кем-то. Капа поделилась об этом с будущим мужем, он сделал ей предложение, от неё "отстали"; но жениха перевели назад в Канаду, он уехал сам, Капу с ним не выпустили. Потом, уже из Канады, многократно пытался её вызвать. Долгая история. В конце концов, удалось уехать только через Турцию. На таможне было удивление, почему едет ТУДА с одним маленьким чемоданом. На что смело заявила: "А муж мне там всё купит". Я слишком укорачиваю, но дело так и было. Смелая была девушка.
И очень красивая женщина. И моя замечательная подруга. Я о ней могу много рассказывать...
Муж Капы долгое время работал после отставки с дипломатической работы директором известной в Ванкувере молочной фирмы.
Человек он был обеспеченный, но достаточно своеобразный - не позволял учить их двоих детей русскому языку. От этого Капа страдала, конечно, т.к. друзей русских не было, родные далеко, а общаться с детьми нужно на английском... Ну, вы понимаете - "свит-хаарт", "хани"...
Сын их Майкл живёт в Лос-Анжелесе, филолог, книги пишет. Дочь Катя (Кэтрин) работает на телевидении в Ванкувере. У сына детей нет. У дочери две дочки, но внучки - типичные канадки, к бабушке не особо ездили, хотя в одном городе жили.
Мы с Капой познакомились при очень интересных обстоятельствах - в троллейбусе, я читала кулинарную книгу русских эмигрантов, живущих в Америке, а Капа села рядом, увидела русский шрифт, и мы разговорились. Оказалось, мы живём в квартале друг от друга. A потом так тесно сдружились. У нас столько было всего интересного. Капа часто приходила к нам в гости, приносила свои удивительные пироги и торты. Очень трепетно относилась к нашему сыну и с тёплым уважением к нам.
Увы, когда мы уехали из Канады, спустя какое-то время, связь с Капой прервалась из-за ухудшения её здоровья. Когда я ей звонила, она меня часто не узнавала, потом плохо слышала, переходила исключительно на английский и быстро заканчивала разговор, объясняя тем, что плохо слышит. Но её курировала моя подруга, с которой мы жили в одном доме недалеко от Капы. Так вот, наступил момент, когда до Капы было не дозвониться, потом выяснилось, у неё начались проблемы с памятью, её периодически дочь устраивала в клиники. Когда моя подруга её проведывала в больницах, Капа часто не узнавала её... А потом связь прервалась. Дочь Катя обещала сообщить моей подруге, что с мамой, но не позвонила ни разу, найти её не удалось, и, в итоге, до сих пор я не знаю, когда Капочки не стало. К сожалению, утерян адрес сына Майкла.
Бамбук
(в память о моей прекрасной подруге Капитoлине)
За углом растёт бамбук -
Мой зелёный старый друг,
Я три года с ним дружу.
Когда мимо прохожу,
То рукою провожу
По его зелёным веткам.
Шелестит мне вслед он: "Детка,
Нашей дружбой дорожу!"
http://www.stihi.ru/2007/03/12-2363