Переведи меня

Feb 19, 2013 23:42

Высокие договаривающиеся стороны уселись по обе стороны стола, а между ними неприметной тенью,- переводчик. Все молчали.

Первым начал он.

-Я все еще тебя люблю.  Её передернуло, но переводчик сделал ей знак и сказал:  -  Он говорит :" У
меня есть терпение, я готов слушать и попытаюсь понять тебя".

Она хмыкнула и с горечью ответила:

-Ты всегда умел говорить красивые слова, а дела я от тебя, наверное, никогда не дождусь.

Переводчик повернулся к нему и сказал:

-Она говорит: " Я тебя тоже люблю. Только любовь помогла мне выдержать все это."

Он заговорил, в его голосе была мука.

-Я больше так не могу. Все, что я ни делаю, тебе не нравится. Ты все время критикуешь.

Переводчик снова повернулся к ней и сказал:

-Он говорит: "У меня разросшееся, ранимое эго. Оно заставляет меня воспринимать все твои слова как нападки
и я помимо воли начинаю видеть в тебе врага".

Она посмотрела на него - уже без ненависти. Уже с той жалостью, от которой до любви- полтора шага.

-Я попробую помнить об этом, но ты должен перестать быть ребенком. Пора уже повзрослеть на четвертом десятке!"

Переводчик повернулся к нему...

...Они уходили вдвоем, плечом к плечу, почти рука об руку. На пороге он остановился, подошел к
переводчику, хлопнул его по спине и воскликнул:

-Да ты брат, профи! Где такому учат?

Переводчик не ответил; он поймал глазами её взгляд и одними губами перевел:

-Он говорит мне: "Я хочу научиться понимать её сам".

Басня

Previous post Next post
Up