На этой неделя я опротестовала сообщение, распространенное директором Информационного центра Европейского Парламента в Латвии Марисом Граудиньшем. В сообщении для депутатов Европарламента, посвященном итогам сбора подписей за референдум о придании русскому языку статуса государственного в Латвии, была представлена лишь точка зрения латышских радикальных националистов.
Точный перевод сообщения, распространенного среди депутатов и работников Европейского Парламента:
"Тема: Латвия: языковой референдум и ликвидация политической партии
Референдум о статусе русского языка как второго государственного в Латвии, по мнению экспертов, обречен на провал
183 000 подписей знаменуют собой преодоление порога в «10% избирателей» для гражданской инициативы по смене 4-й статьи Конституции Латвии об официальном (латышском) языке.
Сейм теперь будет голосовать по предложению. Эксперты, такие как советник премьер-министра Домбровскиса Сармите Элерте, полагают, что значительное большинство депутатов, несомненно, проголосует против, после чего последует референдум (через 30-60 дней). Министр внутренних дел Козловскис (Партия реформ Затлерса, не представленная в ЕП) предложил расследовать вопрос, касательно финансирования кампании за русский язык.
По словам Элерте, инициатива не имеет больших шансов на успех, но она была запущена, в первую очередь, чтобы сфокусировать внимание политиков на статусе русскоязычных. Эксперты утверждают, что результатом будет поляризация позиций. Так как политики из партии «Центр Согласия» (Социал-демократы, Европейские объединенные левые), пользующейся поддержкой преимущественно русскоязычного населения, подписались под предложением, данная политическая сила сейчас сталкивается с выбором. Голосование за русский язык может оттолкнуть от нее основные латвийские партии и латышских избирателей, в то время как голосование против русского языка как официального может рассматриваться некоторыми ее русскоязычными сторонниками как лицемерие, считает социолог А.Фрейманис. Депутат Европарламента Рубикс (Европейские объединенные левые), избранный по списку «Центра Согласия», отказался поставить свою подпись под «языковыми предложениями».
Вопрос языка рассматривается как краеугольный камень для Латвийского государства, защищающего способность латышского народа сохранять свою культурную идентичность, полагает Элерте. Элерте и прочие эксперты объясняют, что латыши и эстонцы пережили самые «драматический, насильственные изменения», затронувшие этнический состав населения их стран в течение прошлого столетия. В довоенной Латвии славянское меньшинство составляло 14%, сегодня оно составляет 36%, тогда как латыши сейчас - это лишь 60% населения страны. По данным TNS, более 90% граждан в возрасте старше 18 лет говорят на обоих языках (
http://www.tns.lv/?lang=lv&fullarticle=true&category=showuid&id=2296). Однако почти 15% населения - это неграждане-славяне с более низким уровнем знания латышского языка. Примечательно, что молодые этнические латыши часто не владеют русским языком и заметно снижают процент русскоговорящих."
Работу Граудиньша и его сотрудников оплачивают налогоплательщики Европейского Союза. В том числе это и те люди, которые подписались за официальный статус для русского языка в Латвии. Однако Информационное бюро не обеспечило объективного освещения важного события латвийской политической жизни. Сбор подписей был освещен предвзято и с одной точки зрения. Господин Граудиньш выбрал в качестве единственного эксперта приближенного к власти человека - Сармите Элерте, бывшего министра и автора провальной программы интеграции латвийского общества. Не удивительно, что госпожа Элерте оценила результаты сбора подписей с нетерпимых националистических позиций. Точка зрения русских граждан Латвии в сообщении для евродепутатов вообще не была озвучена. Подобные возмутительные действия вводят в заблуждение европейскую публику. Наши налогоплательщики не должны кормить организации, распространяющие русофобские взгляды. Я считаю недопустимым, что европейская структура, призванная давать объективные сведения о Латвии, информирует европейцев с позиций правых латышских радикалов, в связи с чем я от своего имени разослала письмо тем же депутатам и работникам Европейского Парламента, к которым обращался господин Граудиньш.
Текст моего обращения (дословный перевод):
"Уважаемые получатели материала «Референдум о статусе русского языка как второго государственного в Латвии, по мнению экспертов, обречен на провал» от 8 декабря 2011 г., подписанного господином Граудиньшем, главой Информационного центра ЕП в Латвии.
Я хотела бы поделиться с вами моим мнением по поводу того, как информация о предстоящем референдуме была представлена в вышеупомянутом материале.
Ниже - мое открытое письмо Марису Индулису Граудиньшу.
Брюссель, 12 декабря 2011 года
Уважаемый господин Граудиньш,
Я бы хотела получить от Вас ответ на следующий вопрос, возникший в процессе чтения Вашего материала «Референдум о статусе русского языка как второго государственного в Латвии, по мнению экспертов, обречен на провал».
Как такое возможно, что официальное лицо, задачей которого является донесение до латвийской общественности объективной информации об европейских проблемах и, наоборот, информации об особо важных событиях в Латвии до общественности в Европе, транслирует лишь одну точку зрения, делая это следующим образом:
- избегая разъяснять позицию тех граждан Латвии, которые инициировали референдум;
- выбирая такого специфического эксперта как госпожа Элерте, которая не была переизбрана в Парламент Латвии после того, как в течение одного года занимала пост министра культуры;
- представляя точку зрения только одного депутата Европарламента от Латвии, а именно - господина Рубикса;
- изобретая некое загадочное «славянское меньшинство» Латвии место того, чтобы использовать устоявшийся термин «языковое меньшинство», а именно - русскоговорящие;
- приводя неопределенные данные, когда речь идет о доле этнических меньшинствах в общем количестве жителей в «довоенной Латвии» (в течение последнего столетия было несколько войн, перед Первой мировой войной в Латвии проживало 44% нелатышей).
Надеюсь на Ваш скорейший ответ,
Татьяна Жданок,
депутат Европейского Парламента (Зеленые/ЕСА, ЗаПЧЕЛ)
P.S. Мне также интересно было бы узнать, почему не все политические партии, представители которых избраны в Европейский Парламент, включены в лист информационной рассылки Вашего бюро."
Click to view