Между делом

May 24, 2017 14:42

Хуже нет (ну, для меня, по крайней мере) - когда изучаешь иностранный язык и запомнишь что-то неправильно. Неважно что - грамматическую конструкцию, склонение-спряжение, написание, произношение. Выкорчевать потом это из головы и заменить правильным в 100500 раз сложнее, чем запомнить новое.
К примеру, есть в чешском простое слово směr (смнер - направление). Но по какой-то загадочной причине háček (диакритический значок) в моем восприятии сдвинулся на одну букву вправо - получилось smeř (смэрш). И все. Боюсь, этот чертов смэрш в моей голове залип намертво. Такого и слова-то нет.

Чештина, Филология

Previous post Next post
Up