К вопросу о мотивации

Mar 24, 2015 14:13

Навеяло общением на чешскую тему в друЖЖественном ЖЖурнале :)

Мне три года. Папа разговаривает со мной исключительно по-чешски. Каждый день жду его с работы. Иногда приходит поздно - это облом, "Вечерничек" (чешский аналог "Спокойной ночи, малыши") и чтение (мамой) сказки на ночь - русской, конечно. Иногда приходит не поздно, но и не рано - это тоже облом, но не такой глобальный. "Вечерничек" и рассказанная папой сказка - по-чешски. Или песни - еще круче. "Скакал пес пршес овес, пршес зеленоу лоуку...", "Стойи вояк на варте, на варте в ростерханем кабате, кабате..." Но самое крутое - когда приходит рано. "Татииии, пуйдеме до пива?" - "Так йо!"
Идем в ближайшую господу. "Ahoj, páne číšníku!" - "Ahoj, Tanjo! Ahoj, Borise!". Бармен, он же официант и все что угодно сразу, не спрашивая, наливает папе кружку пива, мне - апельсиновый сок в большой красивый бокал, из которого взрослые паны и пани пьют вино. "Co nám dnes povíš?" Я забираюсь на стул и рассказываю чешский стишок или скороговорку. За правильное произношение мне полагается žvýkačka (жвачка) "Дональд Дак" с вкладышем. За не очень правильное - "Педро" без вкладыша. Непристойности, которых я знаю благодаря соседским детям невероятное количество, караются лишением жвикачки.
Особенно хорошо запомнила "Prd krt skrz drn zprv zhlt hrst zrn" (звучит это вот так: http://ru.forvo.com/word/prd_krt_skrz_drn_zprv_zhlt_hrst_zrn/) - "Пернул крот сквозь траву, сперва проглотив горсть зерен". Хотя я сказала это безукоризненно, мне достался только "Педро". Pán číšník сказал, что слово "prd" хоть и не совсем неприличное, но хорошие holčičky его не говорят.
К чему это я все? А к тому, что вот бы мне сейчас такую мотивацию для изучения иностранных языков :)))))

Чештина, Прага, Ностальжи

Previous post Next post
Up