На чай и булочку с изюмом

Feb 09, 2009 01:11

1917 год:
"Пара ботинок стоила свыше ста рублей, и так как жалование в среднем не превышало тридцати пяти рублей в месяц, то прислуга отказывалась стоять в очередях и изнашивать свою обувь.

Лакеи и официанты организовались и отказались от чаевых. Во всех ресторанах по стенам висели плакаты, гласившие: "Здесь на чай не берут" или: "Если человеку приходится служить за столом, чтобы заработать себе на хлеб, то это еще не значит, что его можно оскорблять подачками на чай".
Д. Рид "10 дней, которые потрясли мир"

Такое поведение официантов объяснимо (без идеологии), только если они получают "нормальную" стабильную заработную плату. Если оклад минимальный или вообще отсутствует, то жизненно важно получить чаевые от клиентов. "Бешеные псы" Квентина Тарантино начинаются с того, что все убеждают одного товарища оставить чаевые официантке. Поскольку так принято и ей нужно как-то зарабатывать. Главный герой справедливо отмечает, что если он ждет своего кофе 20 минут, то никакого поощрения за такой труд она не получит. Меня тоже возмущает, когда чаевые включают в счет автоматически или считают, что если ты порядочный человек, то обязательно их  оставишь. Это приводит к тому, что официанты не улучшают качества услуг и минимиируют усилия.

Пример идиотизма, когда отсутствие чаевых  - это не стимул работать лучше, а оскорбление:

В 2000 году Хилари Клинтон позавтракала в ресторане городка Альбион в штате Нью-Йорк, от которого она баллотировалась в сенат США, и не оставила официантке чаевых. Этот случай был подробно описан в газетах, и взволнованные американцы со всех концов страны стали присылать гневные письма в адрес жадной миссис Клинтон, а также денежные переводы для обиженной официантки. Это равнодушие к проблемам бедной девушки, в чьем бюджете чаевые составляли значительную долю, едва не стоило Хилари Клинтон места в сенате. Ей еще долго пришлось убеждать избирателей, что она не имела намерения оскорбить официантку. Бонус: немного об истории термина

Англичане объясняют происхождение слова tips (”чаевые”) сокращением от tо insure promptness (”чтобы обеспечить быстроту”). Записку с такими словами джентльмены XVIII в. передавали трактирщику вместе с монеткой, стимулировавшей его расторопность. Правда, некоторые исторические источники говорят, что самые первые “чаевые” были средством… облегчения собственной смерти. Жертва платила палачу так называемые “горловые”, чтобы он помог быстро перейти ей в мир иной.
В конце концов чай во всех странах, в том числе и России, стал настолько популярен, что даже вознаграждение за небольшую услугу (швейцару, гардеробщику, официанту, извозчику) получило название "чаевые" и появилось в русском языке в 40-50-х годах XIX века.

В своем «Толковом словаре» Владимир Даль приводит поговорку: «Ныне уж нет сбитню, а все чаек; не просят на водку, а просят на чай». Из всех напитков чай был выбран не просто так. В ХIХ веке он являлся верным признаком человеческих взаимоотношений. Если про людей говорили, что «они вместе чай пить ходят», то можно быть уверенным, что отношения у них были самые сердечные. Таким образом, давая «на чай», человек как бы выражал сердечную благодарность.

Интересно, что в Толковом словаре под редакцией Дмитрия Ушакова 1940 года выражение «на чай» объясняется так: «На чай (давать, брать) - награждение за мелкие услуги сверх жалованья (дореволюционный обычай)». Но языковед поторопился. Ему казалось, что этот обычай изжит, а выражение (как и явление) продолжало существовать. Так что в ожеговском «Словаре русского языка» 1984 года и «чаевые», и «на чай» фигурируют уже как общепринятые современные выражения, без всяких пометок.

Интересная статья о традиции чаевых в разных странах здесь

экономика, история

Previous post Next post
Up