Челобитная о выдаче наказа на возвращение в монастырь беглых татар (1642г.)

Oct 23, 2014 11:49

1642 г. - Челобитная игумена Вологодского Спасо-Прилуцкого монастыря Антония царю Михаилу Федоровичу о выдаче наказа на возвращение в монастырь беглых татар

Царю государю и великому князю Михаилу Федоровичю всеа Русии бьют челом богомолец твои государев с Вологды Всемилостиваго Спаса Прилуцкого монастыря игумен Антонеи з братьею. В прошлом, государь, в [7]147-м[а] году сентября в 26 де[нь] по твоему государеву цареву и великого князя Михаила Федоровича всеа Русии указу и по грамоте с Вологды твои государев воевода князь Иван Федорович Волконской да дияк Третьяк Копнин прислали к нам, богомольцам твоим, в Прилуцкой монастырь на корм для береженья семь татаринов с вологоцким приставом с пятидесятником[1] [Пятидесятник - выборный из посадских, исполнявший полицейские функции.] с Фетькою, и мы, богомольцы твои, у пристава тех татар в Прилуцкой монастырь взяли, и в нынешнем, государь, во [7]150-м году июня в 10 де[нь][2] [В более раннем документе указана иная дата побега - 10 марта 1642 г. (Ф. 1260. Оп. 16. Д. 24).] два татарина, Аскар да Янгрыш, от нас из Прилуцкого монастыря из-за пристава ушли безвесно чисто[6]. И твои государев стольник и воевода князь Григорей Ондреевич Хованской да дияк Федор Степанов на Вологде в съезжей избе погонной наказ дали нам, и мы, богомольцы твои, за ними в погоню посылали монастырских служек по всем дорогам сухим и водяным путем, и нигде их не изъех[али] и вести про них не проняли.

И в нынешнем же, государь, во [7]150-м году июля в 25 де[нь] ведомо нам, богомольцам твоим, учинилось, что[в] те беглые татары Аскар да Янгрьш[г] ныне живут в городе на Романове[д] у Ахан мурзы [3] [Мурза - татарин благородного происхождения, синоним дворянина.] з братьями во дворе служат.

Милосердый государь царь и великий князь Михаил Федорович всеа Русии, пожалуй нас, богомольцов своих, вели, государь[е], своему государеву[ж] романовскому воеводе Богдану Игнатьеву Ваейкову по тех беглых татар дать свой государев наказ и пристава и вели, государь[з], у Ахан мурзы з братьею тех беглых татар взять и нашим монастырским служкам отдать[4] [Текст наказной памяти царя Михаила Федоровича изложен в отписке монастырского служителя Козьмы Нефедова из Москвы от 22 августа 1643 г. (Ф. 1260. Оп. 16. Д. 286).].

Царь государь, смилуйся, пожалуй.

ГАВО. Ф. 1260. On. 16. Д. 22. Черновик. Скоропись. Опубликован: Описание свитков... Вып. VI. Вологда, 1902. С. 57.

[a] 1638 г.
[6] Далее зачеркнуто: и мы, богомольцы твои, били челом тебе, государю царю и великому князю Михаилу Федоровичу всея Русии, о погонном наказе.
[в] В документе ошибочно: чте.
[г] Далее текст написан на обороте свитка.
[д] Далее зачеркнуто: у некрещеного татарина Барай мурзы да у сына е.
[е] Далее зачеркнуто: ярославскому.
[ж] Далее зачеркнуто: ярославскому воеводе князю Андрею Романовичю Тюменскому.
[з] Далее зачеркнуто: у Бараи мурзы и у сына его.

Старая Вологда, XII - начало XX в.: сб. док. и материалов. / Упр. по делам арх. Вологод. обл., Гос. арх. Вологод. обл.; [гл. ред. Ф. Я. Коновалов; отв. сост. Л. Н. Мясникова]. - Вологда: Легия, 2004 - http://www.booksite.ru/ancient/mode/developments_08.htm

христиан миссионерлары

Previous post Next post
Up