"В китайской литературной традиции более всего удивляет, что привидения редко когда являются злыми, недоброжелательными персонажами. Когда мы, европейцы, слышим или берем с книжной полки «истории с привидениями», то сразу же представляем себе что-то интригующее и ужасное. В китайской литературе такого практически не встретишь" [Judith Zeitlin "The Phantom Heroine: Ghosts and Gender in Seventeenth-century Chinese Literature"].
сегодня мне захотелось затронуть весьма неоднозначную для современной китайской культуры тему. сразу оговорюсь, что не собираюсь выдвигать научную гипотезу и проводить глубокий идеологический анализ. этот пост - лишь мои субъективные наблюдения во время пребывания в Пекине, мои личные "встречи" с духами, истории моих друзей и интерпретация этих событий китайцами.
а отношения в коммунистическом Китае к призракам (gui), приведениям и прочей даосской нечисти весьма неоднозначные. фильмов ужасов в Китяе снято мизерно мало (и то какие-то нелепые и не страшные), а сами китайцы на вопрос отвечают: "Мао нам по этому поводу ничего не сказал".
я не из тех барышень, которые увлекаются верой во всякие страшилки, но такая тема возникла не случайно - в Китае поневоле начинаешь верить в призраков - уж слишком много случаев "встречи". живя в старом хутуне на Наньлоугусян, мы с Таней регулярно сталкивались с призраком китайца начала XX века (позже выяснилось, кто он такой); на этой же улице была заброшенная столовка, в которой обитал призрак, и которую никто не продавал и не покупал; призрак женщины, влюбленной в русского парня, жил в съемной квартире моих знакомых; страшные истории о призраках убитых беглецов в Гонконг рассказывала знакомая Анна, жившая в Шэньчжэне; несколько моих знакомых проснулись утром во следами рук на шее...
вообще в Китае очень многие умирали насильственной смертью, а упоминания о призраках есть почти во всех древних романах. и сколько не делай вид, что этого не существует, неприкаянные духи никуда не денутся...
в Древнем Китае существовала весьма однозначная градация всевозможных призраков (собственно, как ещё могло быть с китайскою любовью к правилам и категориям) - духи делились на девять групп и имели свое название, думаю, я воспользуюсь именно этой классификацией:
1. diào sǐ guǐ - дух человека, умершего насильственной смертью или путем самоубийства через повешение ("повешенный").
2. gū hún yě guǐ - дух человека, умершего далеко от дома и пытающийся вернуться домой.
3. guǐ pó - дух старой женщины, чаще всего служанки, которая вернулась в дом хозяев, чтобы помогать им ("преданная").
4. nǚ guǐ - дух униженной женщины, ищущей мести.
5. yuān guǐ - дух человека, умершего насильственной смертью и ищущий справедливости.
6. shuǐ guǐ - утопленник, который живет в воде и топит других.
7. wú tóu guǐ - безголовый дух.
8. e guǐ - дух жадного человека, который обречен одиноко бродить в поисках еды, никогда не насыщаясь.
9. bā jiāo guǐ - дух бывшего игрока, который обитает под деревьями и истошно вопит.
итак, история первая "Призрак гоминьдановца".
спустя несколько недель как мы заселились в старинный хутун ночью стал являться дух китайца, одетого в одежду начала XX века. для начала поясню, что хутун представляет собой квадрат, где квартиры располагаются вдоль галерей, вокруг общего двора. каждый из нас жил в своей комнате, окна в комнате были только во двор, двери из затемненного стекла (в моей комнате вообще не было окон, стенка представляла собой сплошную стеклянную дверь, завешанную шторкой, благодаря чему я не видела, что происходит снаружи, но, приподняв шторку, могла разглядеть силуэты).
в первую я проснулась посередине ночи от странного звука, словно скребутся мыши. я совсем не испугалась (подумаешь крысы в старинных домах!) и на следующее утро подробно опросила хозяина на предмет крыс. он посмеялся и заверил, что вентиляция через мою комнату не проходит, все стены замурованы и появление крыс исключено. а мне просто нужно меньше волноваться и крепко спать.
на следующую ночь я снова проснулась от скрежета. я тихо встала с постели и стала прислушиваться к источнику звука... звук шел из-за двери, было полное ощущение, что кто-то ногтями скребет стекло. я увидела неплотный силуэт человека одетого в устаревшие одежды. я решила, что это кто-то из соседей-актеров разыгрывает меня, а потому пока решила никому не говорить.
на третью ночь я проснулась от странных ощущений: кто-то гладил мою руку... я, не открывая глаз, силой попыталась отодвинуть источник прикосновений, но вокруг был только воздух.
я еле дождалась утра, чтобы поделиться странной встречей с Таней. мы сели пить утренний чай, я помялась и начала свой рассказ и... о ужас!... Таня рассказала, что несколько ночей подряд к ней тоже приходит странный мужчина, что гладит её и пытается целовать.
сомнений не было, нам необходимо было рассказать кому-то из китайских друзей, и мы пошли к Араму. Арам был творческой личностью, мультипликатор и художник, в своих 22 года он уже много достиг: учился год в Москве, несколько лет учился в Японии у самого Миядзацки, иллюстрировал китайское издание "Маленького принца". в общем, мы обратились к нему. Арам внимательно выслушал и со спокойным выражением, словно мы поделились не историей про приведения, а рассказом о плохой погоде, заявил: "Ну а что такого?! Дом старый, естественно тут живет приведение, я его часто вижу. Он же вам никаких проблем не доставляет? И мне тоже. Вот из-за другого случая в Японии я, например, поседел". в свои 22 года Арам действительно имел седую прядь. "То есть ты веришь в призраков?", - логично спросила я. "Понимаешь... по этому вопросу правительство нам ничего не говорит. В общем, это сложно. Наверное, нет".
далее мы решили поговорить с хозяевами хутуна, в котором мы жили. все быстро встало на свои места: этим хутун до революции владели зажиточные чиновники из императорского приближения, а затем из гоминьдана. после революции последнему хозяину пришлось спешно бежать в Америку. видимо, он что-то оставил здесь (кстати, по фэн-шую мы с Татьяной жили в зоне любви и путешествий) и его призрак пытался вернуться. в общем, исходя из классификации, это был gu hun ye gui (2). кстати, после нашего открытия призрак не пропал, просто никто не стал придавать ему какого-либо значения. а хозяин на наш вопрос по поводу веры задумчиво ответил: "Мао нам по этом поводу ничего не сказал".
история вторая "Столовая духов".
на той же само улице Наньлоугусян стояло заброшенное здание, которое никто не продавал, не сдавал в аренду и не покупал (при том, что место очень прибыльное). китайцы поведали, что здесь была столовая, где произошло убийство. хозяева здания считают, что у него плохая аура, а потому не продают здание. на здании так и висит старая табличка, а на ступеньках тусуются только старики с собаками.
история третья "Влюбленный призрак".
одна наша знакомая столкнулась с призраком китайской женщины, которая жил в квартире её русского парня и была откровенно в него влюблена. однажды В. рассказала нам, что приходя в гости к своему парню, она испытывает странные ощущения: во-первых, на неё постоянно падают вещи, в руках бьется посуда, утром она просыпается с синяками.
история получила продолжение. когда В. показала фото: на нем она лежала на кровати, а сзади в такой же позе лежало что-то (неплотное очертание женщины) с ужасным выражением лица.
закончилось все также мирно и полюбовно, В. удалось убедить дух в том, что они втроем могут чинно и мирно существовать. скорее всего дух был nu gui (4).
история четвертая "Следы удушья".
одна из студенток пришла в университет замотанная шарфом в жаркое время. нам она рассказала, что всю ночь мучилась от кошмара, а наутро проснулась со следами рук на шее. я эти следы лично видела и могу констатировать, что шея выглядела как после прикосновения к чему-то горячему (то есть следы были не просто от прикосновения, но и от легкого ожога). скорее всего, она столкнулась с diao si gui (1).
история пятая "Шэньчжэньские призраки".
одна из наших знакомых А. училась в Шэньчжэне, очень современном городе на границе с Гонконгом: город был основан только в 1979 году на месте уезда Баоань.
прежде чем расскажу о духах, с которыми она столкнулась, добавлю, что сама история города связана с весьма драматическими событиями в истории Китая. после капитуляции Японии между коммунистами и гоминьдановцами вспыхнула гражданская война. победили коммунисты, в мае 1950 года граница с Гонконгом была закрыта, здесь появился контрольно-пропускной пункт. для въезда в британскую колонию требовалась специальная виза, но, несмотря на укрепление границы, ежегодно десятки тысяч людей перебирались в Гонконг в поисках лучшей доли. многие из них погибали, многие были жестоко покалечены.
итак, А. с другими студентками жили в общежитии на самой окраине города, ближе к Гонконгу. собственно, невозможность нормально жить и учиться стала причиной того, что девушка перебралась в другой город.каждую ночь студентки видели огненные шары, летавшие в здании, слышали шаги солдатских сапог, крики военных, падали вещи, рушились стенки - это был настоящий кошмар, непрерываемый фильм ужасов. у многих студенток был психоз, многие переводились в другие вузы. однако, руководство университета твердило одно: "В коммунистическом Китае нет места призракам". думаю, девушки столкнулись с yuan gui (5).
не знаю, был ли это плод нашего излишнего воображения, говорили ли правду нам сами китайцы, но именно в Китае я поняла, что граница между миром Нави и Яви очень тонка, и что не стоит бояться столкновению с ее обитателями...