Нужна помощь эстонских друзей

Sep 13, 2016 10:11

Второй год собираю материал для документального фильма о самой длинной артековской смене. Это была удивительная история межнациональной дружбы участников уникальной смены, длившейся три с половиной года - с 1941 по 1945 год.
16 и 17 сентября буду в Нарве и мне нужна помощь эстонский друзей. Почему эстонских?
Июнь 1941 года. Эстонская республика всего год в составе Советского Союза. И вот в «Артек» приезжает самая первая в истории эстонская делегация - дети 10-14 лет. Многие из них даже не говорят по-русски. По счастью, отряд детей сопровождала студентка Таллиннского Педагогиума Нина Храброва, которая все время пребывания эстонских ребят в «Артеке» работала там вожатой и помогала в том числе и с переводом. Так получилось, что роль заботливой наставницы ей пришлось исполнять не месяц, а почти четыре года! 300 человек артековцев больше года добирались до Белокурихи, где образовался алтайский Артек… Из них - более двадцати эстонских ребят.
Известно, что Нина Храброва после войны работала эстонским корреспондентам в журнале «Огонек». Дальнейшая ее судьба неизвестна. Известно, что бывшие артековцы встречались несколько раз. И только один раз в Таллине - в 1982.
Из книги Алексея Дибровы, бывшего артековца: «1982 год. Город Таллин - столица Эстонии стал местом нашей новой встречи, - четвёртой по счёту. Эстонские артековцы очень много поработали по организации и проведению встречи. Главную работу выполнила Ланда Рами, сердце которой постоянно переполнено любовью и заботой о нас… В конце первой половины августа 1982 года - поезда, автобусы, самолёты доставили артековцев в удивительный, оригинальной архитектуры город, а местом встречи - стал морской корабль, списанный «по старости» и отданный ребятам. В его каютах мы жили, а кают-компания корабля стала нашим штабом и столовой, клубом и радиосалоном. На встречу прибыли почти все эстонские артековцы: капитан дальнего плавания, кавалер ордена Ленина - Харри Лийдеманн, искусно работавший пекарем в нашей белокурихинской пекарне; доцент, кандидат технических наук Таллиннского политехнического института - Виктор Кескюле; начальник юридического отдела Госкомсельхозтехники Эстонии - Эллен Айя (Тульп); журналистка Этель Силларанд (Аесма); кавалер ордена Трудового Красного Знамени - Лайне Теесалу (Соэ); вытянувшийся на двухметровую высоту - Лембит Рейдла - «беленький» - звали мы его в лагере; нарвитяне - Володя Николаев - такой же весельчак и заводила, - и Ада Салу (Орлова) - наша артековская солистка; аккуратная и модная, как всегда, - Айно Саан (Гильде). Все сожалели, что не смог приехать из Тарту - доктор наук Виктор Пальм, которого после Артека мы не видели. Отсутствовал также Кальо Полли - известный художник. Хотелось бы увидеть нашу красивую эстоночку - Сальме Кару….»
Меня интересует - есть ли какие-то документы с этой встречи, воспоминания? Кто-то в Эстонии занимается сохранением памяти об этой уникальной артековской смене?
В книге Алексея Дибровы (1984 год) в составе эстонской делегации числятся:
1.Аас Володя - из г. Пярну, Эстония; ушёл в армию а 1944 г., после войны - кадровый военный, военком г. Тарту,
2.Айа (Тульп) Эллен - из Эстонии, живёт в Таллине, начальник юридического отдела Госкомсельхозтехники ЭССР;
3.Ильвес Харальд - из Эстонии;
4.Калвет Аста - из Эстонии;
5.Кальюранд Уно - из Эстонии;
6.Кару Сальме - из Нарвы, служащая
7.Кескюла Виктор - из Эстонии, доцент, кандидат технических наук Таллиннского политехнического института;
8.Кранчевская Тамара - из Нарвы, служащая;
9.Лиив Хаис - из Эстонии;
10.Лийдеманн Харри - из Эстонии, после Артека - моряк дальнего плавания, начальник порта Таллина, капитан дальнего плавания, кавалер ордена Ленина
11.Николаев Володя - из Нарвы, работник спортивного комитета;
12.Пазорг Арвид - из Эстонии, художник-оформитель;
13.Пальм Виктор - из Эстонии, ныне - член-корреспондент АН ЭССР. Профессор химических наук;
14.Поли Кальо - из Эстонии, заслуженный художник Эстонской ССР;
15.Рамми Иоланда - г. Тарту (из Эстонии);
16.Рейдла Лембит - из Эстонии;
17.Саан (Гильде) Айно - из Эстонии;
18.Салу (Орлова) Ада - из Эстонии;
19.Силларанд (Аэсма) Этель - из Эстонии, журналист, автор книги об Артеке;
20.Тамм Адольф (Муля) - из Эстонии, после Артека - ответственный работник Министерства Внутренних Дел;
21.Теесалу Лайме - из Эстонии, работник телевидения, кавалер ордена Трудового Красного Знамени;
Меня интересует:
- судьба этих людей, кто-либо жив? Их дети и т.д. Возможность встречи, интервью. Может остались письма, артефакты и т.д.
- книга об Артеке Силларанд (Аэсма) Этель была выпущена якобы только на эстонском языке. Можно ли её найти? Был ли перевод?
- кто может быть партнером по сбору информации для фильма в Эстонии? Может какое-то историческое общество?
Огромное спасибо губернатору Алтайского края А.Б.Карлину, который поддержал идею создания такого фильма. А также особая благодарность Наталье Юмашевой, которая до сих пор вместе с детьми по крупинкам собирает информацию об этой уникальной артековской смене.
Есть сценарий художественного фильма по реальным событиям этой смены.
Репост приветствуется.
 

кино, детство, дружба, друзья, судьбы, фильм, сценарий, память, жизнь такая

Previous post Next post
Up