Balisa

Jul 21, 2008 20:49

Author's Notes: My first attempt at writing fanfiction in my native tongue. (Just because I am weird and on a major writer's block) I think it's going to be awkward. I can predict it now. Haha.

Balisa
Tegomass

At iyon nanaman ang hindi niya maipaliwanag na nararamdaman, parang mga paruparong nagliliparan sa loob ng kanyang tiyan. )

otp: tegomass, crap: fanfiction, hay i'm an idiot

Leave a comment

Comments 22

ixarese July 21 2008, 23:25:49 UTC
Nagandahan ako sa kwentong ito dahil simple at hindi maligoy. Nagawa mong gawin itong seryoso kahit na iniisip ng iba na kapag Tagalog ay corny. (:

Reply

tashycute July 22 2008, 10:03:27 UTC
Ito ay pangtitrip ko lamang dahil ako ay nasasabaw na sa aking kasalukuyang kondisyon. Haha, salamat. Pero hindi pa rin magbabago ang opinyon ko na ang mga istoryang sinulat sa wika natin ay may "tendency" (di ko kasi alam ang Tagalog eh) maging "dramatic" kahit hindi naman sinasadya ng may-akda. Kahabag-habag na katotohanan.

Reply


kaishinyah July 22 2008, 11:00:22 UTC
rofl. bagong style. ang kyut.
ang galing naman ito. XD

Reply

tashycute July 22 2008, 11:01:50 UTC
Hindi naman bagong style. Tinagalog lang. Haha.

Reply

kaishinyah July 23 2008, 11:16:26 UTC
lol. kahit na. bago na din un dahil tagalog. :)

Reply

spurnd July 22 2008, 13:23:50 UTC
*butts in* Rofl.
Didn't know you were Filipino too.

Reply


spurnd July 22 2008, 13:23:02 UTC
ROFL. Babasahin ko ito. Parang gusto ko subukan magsulat ng Filipino fanfic, lulz.

Reply


spurnd July 22 2008, 13:28:46 UTC
Rofl. Ang hirap basahin. T___T Ang fail ko and every word made me squee strangely enough. Oh god. This is your niche. I wish I could write in Filipino like you. Also, I was randomly checking _likespunglass' friends page and this was indeed a pleasant surprise! *____* Nasaan ang sex, lulz.

Unang "sentence" palang ay sobrang um, IDK, heavy na. WAH. Ang fail ko. >.> I WANT MOAR. SEX PRZ.

Reply

spurnd July 22 2008, 13:34:34 UTC
Also, "Balisa"? What does this mean exactly, and will we ever see a sequel from you? I would love to read a sex scene written by you in Filipino. (:

Reply

tashycute July 22 2008, 14:41:13 UTC
You are so not fail, stop saying that. I'd strip do anything for a talent like yours. And WHAAAT, ang awkward nga eh, sobrang repetitive ng words at maraming grammatical errors. D:

But anyway, I find it a funny circumstance to be reading a comment by you in Filipino. It's like, 'WHAT. Marunong pala siya magtagalog?'

Heavy? Maybe more of OA, siguro, haha. You know it's against my conscience to write porn unless of course by some divine intervention you'd convince me, either by your gloriously written sex or by some other scheme, haha.

Also, if I'm not wrong, I think it means, 'hindi mapakali/mapalagay' or 'hindi makapag-isip nang maayos'. :)

OMG, I blame this long comment on you, ugh, I just love you (and your writings) too much to be able to resist. D:

Reply


chartre July 23 2008, 15:00:12 UTC
Naninibago. First time I've read and seen Filipino NEWS fanfiction.

And I actually understand it all. \o/ *inborn english D:*

Reply

tashycute July 23 2008, 15:46:53 UTC
I know right? It's like Japanese names mixed into Filipino prose roll rather awkwardly on the tongue. D:

Kung sabagay, trip-trip lang naman 'to. Wala namang masama. Haha. Though this is probably the first and last.

Reply


Leave a comment

Up