Дерек Уолкот 24 (фото mbla)

Jan 07, 2008 16:21

Дерек Уолкот 23 - щёлкайте по этой строчке

Итальянские эклоги

Иосифу Бродскому
I

Read more... )

Уолкот

Leave a comment

Спасибо за Дилана Томаса rickkinsky January 15 2008, 10:55:13 UTC
Здравствуйте. Оффтопик, конечно, но очень хочется поблагодарить за классный перевод Дилана Томаса. Очень сильно. Вывесил у себя
http://rickkinsky.livejournal.com/30713.html

А можете дать ссылку на оригинал?

Reply

Re: Спасибо за Дилана Томаса tarzanissimo January 15 2008, 12:12:42 UTC
Спасибо за внимание!
Оригинала в сети нет, к сожалению. И Дереек Уолкот очень не хочет, как я понимаю, в сеть их вносить. И не хочет издания своих книг по-русски. Переводы в сети русские, это можно, нет возражений по крайней мере. Отдельные стихи в журналах тоже можно, а вот книжку он не позволяет выпустить. Его уже кроме меня ещё один переводчик просил, по поводу более ранних стихов. Нет и всё тут.

ОЙ, А САМ Я НЕВНИМАТЛЕН: Вы о Дилане Томасе, а я говорю о Уолкоте, потому что под ним ваш коммент!!! Извините!

Reply

Re: Спасибо за Дилана Томаса tarzanissimo January 15 2008, 12:18:37 UTC
Извините, оригиналы Дилана Томаса в сети конечно есть. В Гугле можно легко найти.А по русски книга полного канонического Дилана Томаса в моём переводе ( 97 стихотворений и поэм) стоит в плане редподготовки в "Литернатурных памятниках". Но у них так всё долго! Полное собрание стихов Сильвии Плат должно была выйти в первой половине этого года, а валяется в типографии и посегодня!

Reply

rickkinsky January 15 2008, 12:43:46 UTC
Это да. Долго, а до моей провинции и не дойдёт никогда.
Вот здесь нашёл
http://www.undermilkwood.net/poetry_octoberwind.html
Спасибо большое ещё раз!

Reply

tarzanissimo January 15 2008, 13:05:10 UTC
И Вам за внимание ещё раз!

Reply


Leave a comment

Up