Вчера надо было перевести фразу "Лучше говорить на русском" на японский (хотяб приблизительно). Полез в он-лайн переводчики. Начал там дурью маяться, переводить на разные языки. И нашел то ли баг, то ли происки Ураинских спецслужб, то ли я ничего не понимаю в языках:
Если предложение составить по другому, то переводится всё корректно :) Может это общеизвестный факт? А я отстал от жизни)