Jan 04, 2014 14:01
Знаю, что инициатива бывает наказуема, но все равно решила закинуть идею в массы:)
Гуляет по рунету слово "таролог" применительно к тем, кто занимается Таро.
Предлагаю заменить на более интересное слово - таротиста. А что?
В испанском языке тот, кто работает с Tarot, зовется tarotistа, независимо от пола.
Пол в испанском обозначается в данном случае артиклем или прилагательным.
Например: buena tarotista - хорошая таротиста (о женщине)
buen tarotista - хороший таротиста (о мужчине)
А если на русский язык переложить, можно так:
Таротиста (или таротистка) - женщина
Таротист - мужчина соответственно
Во множественном числе - таротисты (независимо от пола)
Имхо, все лучше, чем безлично-бесполый "таролог".
Представьте себе на минутку, что запестрит рунет такими вот сообщениями:
"Не подскажет ли кто хорошую таротисту?"
"Сходила вчера на свою голову к таротистке, всю правду сказала, лучше бы я ее не знала".
"Я - профессиональный таротист, объявляю набор в свою школу" и т.п..
Какие будут мнения?
P.S. Это предложение вовсе не означает, что слово "таролог" нужно затереть и окончательно изничтожить:))
Собственно, это предложение для тех, кому по каким-то причинам не нравится или кажется неудобным слово "таролог".
А так вполне мирно могут уживаться в рунете таротисты с тарологами, а тарологические сообщества и форумы с сообществами и форумами таротистов.
вопрос залу