Браво,так ждала после "Ганнибала" новую работу от Фуллера,кажется,узнаю даже музыкальное сопровождение из 3 сезона "Ганнибала",картинку и мрачность со смакованием разлетающейся кровищи.
О, да, снято красиво. И кастинг, в основном, отличный. Тень, жена, Среда, лепрекон идеальны. Тетушка эта арабская, что с табуретки упала. Араб-гомосексуалист.
Мне не зашел Чернобог, все же не попали в славянский типаж. И, как ни странно, Джиллиан Андерсон.
Ну,у них такое понимание славян: "вечно пьяный" и все пох😃, (этот же актер играл в "Армагеддон" с Уиллисом русского космонавта на МКС), после этой серии пошла в Вики за знаниями про Зорь и Чернобога,неожиданно славянских приплели,обычно максимум индейских и скандинавов...а как тебе "дохлая жена" vs Леприкон?😂 А Джиллиан мне не понравилось в виде Монро,в странном паричке...А вот Боуи и Люси из нее ничего.
У меня какой-то глбк с переводом. Я на Сезонваре смотрю, такое впечатление, что с 4 или 5 серии команду переводчиков поменяли. Про лампу напоминает незабвенный перевод Супернатуралов с очешуительно и в рот мне ноги)))
Мне не зашел Чернобог, все же не попали в славянский типаж.
И, как ни странно, Джиллиан Андерсон.
Reply
после этой серии пошла в Вики за знаниями про Зорь и Чернобога,неожиданно славянских приплели,обычно максимум индейских и скандинавов...а как тебе "дохлая жена" vs Леприкон?😂
А Джиллиан мне не понравилось в виде Монро,в странном паричке...А вот Боуи и Люси из нее ничего.
Reply
Ну и сцена с мертвой женой - хоть пересматривай :)
Фуллер - моя прелесть.
Reply
а как тебе "ты полировал его лампу"? :)
нде, а сцена "полировки лампы" ?
Reply
Про лампу напоминает незабвенный перевод Супернатуралов с очешуительно и в рот мне ноги)))
Reply
Лосте качаю,качество перевода и 1080 разрешение картинки,иногда,правда,позже перевод выкладывают.
у вас он закрыт?
Reply
Reply
Leave a comment