В Толедо мы решили ехать мало того, что самостоятельно, ещё и на электричке из Мадрида.
А что, как раз после экскурсии по замку прогуляемся до вокзала, самое то, решили мы, ехать меньше часа.
С приключениями добравшись до
вокзала Аточа и насладившись видом зимнего сада и прудом с черепашками (случайно выяснили, что их там не специально разводят, а приносят потеряшек и земноводных, которых по каким-то причинам не могут больше содержать), сели в поезд и поехали.
Толедо - это горки, каменный мост в старый город, горы, тёплая брусчатка, сталь и кафедральный собор. На собор мы потратили половину времени: разбрелись кто куда, вооружившись "аудиогидами". Каждый смотрел и видел что-то своё.
Встретились (случайно :-)) в открытой галерее, и наблюдали, как служитель со связкой гигантских старинных ключей отмыкает дверь куда-то во внутренне пространство. Завораживает.
Потом просто пошли гулять. Знаете, как выглядят канализационные люки в Толедо? Каждый люк представляет собой металлическую карту города, на которой вбита заклёпка "вы тут". Да, на каждом люке - обозначение его местоположения на карте. Ну и местоположение рассматривающего этот люк туриста, соответственно.
Закупились ножами толедской стали и для себя, и "на подарки". Это нас почти сгубило, к слову.
При проходе на станцию ЖД нужно пересечь банальную "рамку" и "просвечивать" багаж. В испанские электрички нельзя проносить без упаковки колюще-режущее, никакое, даже если это перочинный ножик длинной в пять сантиметров. Это мы узнали уже позже.
Все купленные нами ножи были упакованы в плёнку и коробки, кроме одного: он продавался в чехле и хозяин магазина нас заверил, что проблем с проходом на станцию не будет.
Ха-ха, сказал что-то по-испански товарищ на контроле. No pasaran, закон нарушаете, на перрон нельзя.
И если бы он мог сказать это по-английски - пол беды, разобрались бы. Но у каталунцев собственная гордость, они только на каталонском говорят. Через пару минут попыток понять, что не так, Санька возопил, обращаясь к собравшейся за нами (к слову, совершенно спокойно стоящей не смотря на то, что поезд должен был отойти через 15 минут) очереди: "Does anyone speak English?" Откликнулась молодая пара, которая быстро объяснила, что нож должен быть, таки, упакован, и не в чехол, а во что-то посерьёзнее.
Дальше был экшн. Рыжий пихнул нас на перрон со словами "если не успею - уезжайте, я следующей электричкой вернусь", и умчался вдаль. До отхода поезда было уже десять минут и мы нервно обсуждали, что делать: то ли ехать, то ли ждать, то ли хрен его знает.
За три минуты до отправления электрички на перрон влетел запыхавшийся Санька с коробкой, обмотанной скотчем.
Отдышавшись, рассказал: добежал до ближайшего магазина и прямо на кассе на смеси английского, испанского и русского как-то ухитрился объяснить, что надо срочно упаковать вот этот самый нож. Как объяснил - он сам до сих пор не понимает, но - факт: кассир быстро достал откуда-то коробку, помог обмотать её скотчем и отравил Рыжего на станцию, где тот благополучно миновал контроль.
Знаете, что самое смешное?
Пресловутый нож назывался "грибной" и куплен был для нашего друга-найфера в качестве шуточного сувенира: лезвие меньше пяти сантиметров, а со стороны ручки - смешная щётка, предназначенная для сметания листьев и прочей лесной фигни со шляпки срезаемого гриба.