Из машины вышли двое и решительным шагом направились к нам. Высокий черноволосый мужчина с бородой, похожий на Довлатова, жестом пригласил меня в дом.
- Мы можем поговорить?
- Да, конечно.
- Вы ведь из России, так? Расскажите, что привело вас сюда? Как вы вообще узнали о Дороге? И почему вы так одеты?
- Да, мы из Санкт-Петербурга. Это на северо-западе России. Все началось с того, что мы закончили университет. Мы получили дипломы магистров.
- Так, диплом магистра. То есть, вы теперь преподаватели?
- Нет, магистр - это не значит, что мы обязательно будем кого-то учить, это степень такая, дается после обучения в университете.
«Преподаватели из Санкт-Петербурга идут по дороге в средневековых костюмах» (подпись под фото)
- Так вот, и после университета мы решили совершить это паломничество, чтобы понять, что дальше в жизни делать.
- А почему вы так необычно одеты? И неужели в этом удобно?
- Дело в том, что мы интересуемся культурой европейского Средневековья. Нам интересно не только искусство, которое висит в галереях, но и быт, повседневность. Дорога Сантьяго - уникальная возможность почувствовать дух того времени, который сохранился здесь со времен средневековых паломников. Это же удивительный феномен даже для Европы: когда что-то не просто существует со времен Средневековья, но и по-прежнему функционирует в том же объеме, непрерывная линия, связывающая тогда и сегодня. Я немного могу таких примеров вспомнить: разве что римский водопровод - и Дорога Сантьяго. Машина времени, если угодно. Поэтому наша одежда похожа на одежду тех времен - не только для внешнего создания атмосферы, но и для того, чтобы прочувствовать это изнутри - а каково было ходить вот в таком много столетий назад по этой же дороге. Надо сказать, что в такой одежде ничуть не хуже, чем в современной спортивной: у нас все из натуральных тканей и очень удобное.
- А вещи вы как носите? Тоже по-старинному?
- Нет, рюкзаки у нас современные. У нас все-таки не реконструкция.
Русские хотят узнать, что чувствовали первые паломники.
Преподаватели из Санкт-Петербурга изучают культуру Пути.
Разнообразие и пышность одежды пилигримов уже стали привычными. Однако непривычно встретить группу русских выпускников университета, одетых, как в эпоху Средних веков, и имеющих целью узнать, что чувствовали первые пилигримы. «Мы выбрали костюмы, типичные для той эпохи, чтобы почувствовать, что происходило на одном из европейских культурных путей, который нетронутым сохраняется до наших дней», - заявляет Ольга Воробьева, рупор группы, на превосходном испанском.
- А как вы вообще узнали о Дороге?
- На самом деле, мы уже не первый год планировали пойти в это паломничество. Окончание университета - отличный повод наконец сделать это. Началось все с того, что несколько лет назад в поездках по Европе мы неоднократно замечали значок ракушки на домах и соборах и очень удивлялись, что бы это значило. Потом мы выяснили, что это условный знак пилигримов Дороги Сантьяго - так мы узнали про существование Пути. В прошлом году наша подруга прошла Путь и так интересно рассказывала об этом, что мы решили больше не откладывать.
- Где вы начали?
- Мы сначала заехали в Бургос, но пешком идем из Леона.
- И что вы думаете о Дороге Сантьяго? Как вы можете ее характеризовать? Она прекрасна, правда?
- Она очень… неоднозначная. Несомненно, она трудная: с одной стороны, большие физические нагрузки, к которым многие из нас непривычны, с другой - большой духовный опыт, сколько угодно времени на размышления. Как раз то, что нужно после защиты диплома.
Решение пройти по Дороге эта группа петербургских универсантов вынашивала несколько лет, и в этом году они наконец решили исполнить задуманное. «Друзья, которые уже ходили по Дороге, рассказывали нам, что это восхитительно, и мы решили попробовать. Первые впечатления с того момента, как мы вышли из Леона, показали, что это будет непростое приключение, которое, однако, позволит нам очень интенсивную внутреннюю рефлексию. Это очень большой опыт», - сказала Ольга Воробьева.
- А что вы можете сказать о Галисии? Вам нравится наш край? Вы сказали, вы начали из Леона - чем отличается Галисия от Леона?
Ну вот, началось… Только сегодня утром обсуждали, как неприветливы и негостеприимны галисийцы. Как бы так вывернуться, чтобы не обидеть, но было правдой?
- Галисия отличается от Леона тем, что.. хм.. В Галисии мы постоянно видим, что люди работают на земле. Они просто делают свои дела, не отвлекаясь на посторонних - пасут коров или обрабатывают поля. Когда идешь по Галисии, понимаешь, что это и есть настоящая деревенская жизнь. В Леоне наоборот - мы ни разу не видели крестьянской работы, там люди скорее занимаются предпринимательством или чем-нибудь вроде этого. С другой стороны, в Галисии по дороге гораздо меньше источников для питья, чем в Леоне… А еще - мы слышали, что в Галисии совсем другой диалект, что его даже в остальной Испании не понимают. Это правда?
Журналист сверкнул черными очами, явно попав на любимую тему.
- Гальего - восхитительный язык! Он настолько мелодичный - будто специально создан для пения! Гораздо мелодичнее кастильского. И, кроме того, галисийская речь гораздо быстрее.
Тут уже у меня глаза полезли на лоб.
- ЕЩЕ быстрее?!
- Ну да. Поэтому галисийцев обычно никто не понимает в других провинциях. А вообще, вам следовало бы поучить этот язык - он действительно прекрасен… То есть, на кастельяно вас поймут, конечно, и смогут на нем ответить, но вам понять галисийский, наверно, будет проблемой…
- Возможно. Однако сейчас, как вы видите, у меня проблемы куда острее, чем эта…
Ну, по крайней мере, мы ушли от темы «расскажи, что Галисия круче всех». Осталось загнать ему теорию розочек с торта, чтобы окончательно заполировать.
- Еще для нас опыт Сантьяго уникален следующим. Когда мы обычно едем в путешествие, мы, по понятным причинам, смотрим только большие города и те шедевры, которые там есть. То есть, видим только самое большое и самое помпезное. На Сантьяго у нас есть возможность посмотреть не только великое, но и малое: сельские церкви, которые здесь встречаются в каждой деревне - редкие памятники романского стиля, который мало где в Европе остался в таком количестве. Из-за большого потока пилигримов здесь, на Дороге даже появился особый тип, называемый типом паломнической церкви. Интересно сознавать, что именно Путь Сантьяго послужил толчком для развития архитектуры.
- Вы будете рекомендовать Дорогу Сантьяго друзьям в России?
- Да.
Галисийский участок Пути заслужил особую оценку у группы русских. «С того момента, как мы пришли в Себрейро, мы поняли, что в деревнях мы видим настоящую, реальную жизнь селян, что весьма отличается от меркантилизма таких мест, как Леон. Мы видим памятники романской эпохи и других стилей, которые не увидеть на больших экскурсиях. Это уникальный и неповторимый опыт, который мы будем рекомендовать всем нашим друзьям», - комментирует Ольга Воробьева.
- У нас прекрасный город, там много музеев, дворцов и соборов, однако он имеет один большой недостаток: он был основан только триста лет назад, и потому мы лишены образцов романского и готического стиля. Именно поэтому мы любим ездить в Европу - потому что там есть архитектура, которой нет и никогда не было у нас.
Контраст между Санкт-Петербургом и Галисией огромен. «У нас много памятников, но ничего старше трех веков. А здесь мы видим вещи, которые даже себе не представляли, и они очаровывают нас», - заключает Ольга Воробьева.
- И да, я прошу прощения за мой корявый испанский - иногда так сложно подобрать нужное слово… Надеюсь, я смогла выразиться достаточно внятно.
- Нет, что вы, у вас прекрасный испанский! Я вообще нечасто вижу, чтобы иностранцы так говорили по-испански… Кстати, как вас зовут?
- Меня зовут Ольга. Давайте я вам лучше напишу сама...
Неудача.
Русская экспедиция не избежала участи стать жертвой плутовства на Дороге. Подозревают, что на одной из остановок на пути от Триакастелы до Саррии рюкзак Ольги Воробьевой, в котором лежала одежда и деньги, либо был украден, либо его кто-то взял по ошибке. Гвардия Сивиль (полиция) расследует происшествие, уже определены подозреваемые.