Завтра еду на региональный этап школьной олимпиады по астрономии. Сегодня скачали задачи прошлых лет. Либо это иные города, либо... В общем, если в муниципальном этапе задачи были донельзя простые, то прошлогодние региональные очень сложные. Даже сразу и не сообразишь в чем суть. Сегодня с маху только одну решили. На другой на половине застряли. Остальные даже и не трогали. В основном прорешивали стандартные в одно-два действия из книги о методике преподавания астрономии в школе. Андрею главное запомнить пару формул и основные числа вроде пк или а.е. Конкурентов у него много. 20 человек по спискам... Но даже если не станет победителем или призером - участие в региональном этапе это тоже высокое достижение.
Сегодня нашел любопытную ссылочку. Переводы имен собственных на квенья.
http://elvish.org/elm/names.html Имена, конечно, аглицкие, но русский аналог можно легко найти. Вот смотрю себя:
http://elvish.org/elm/names/s.html"SERGEY (m.) - from Latin 'protector'; varya "to protect", so it might be Varyamo (mo being a masculine ending)"
Варьямо, значит (с ударением на первый слог). Хотя "Сергей" всегда считался "высокочтимым". Тут же полагают, что оно имеет значение "защитник". Любопытно... Надо взять на вооружение.
Кстати, там есть и русские имена ))) Вот пример на букву "С":
"SVETLANA (f.) - Russian 'sun-light'; laure "light of the golden Tree Laurelin", so Laure by itself (it is a translation of Greek PHOTINE, q.v.)"