Поехали!
Дж.Р.Р. Толкин "Устроение Средиземья", изд. "Elsewhere", 2006 г., 406 с.
Это четвертый том "Истории Средиземья". Третий по понятным причинам пока не издан, хотя и готовится.
"Устроение Средиземья" - издание Элсвера. Коллектив переводчиков по сравнению с ТТТ изменился, а главным редактором стала С. Лихачева. Поэтому сменился подход, поменялись принципы передачи номенклатуры (Э только в определенных случаях), немного изменилось оформление. На обложке мы видим портрет Толкина тех лет, когда писались тексты книги (конец 1920-х и начало 1930-х годов), на фоне марсианского пейзажа (при чем тут Марс, я так и не понял до сих пор).
Книга издана в таком же высоком полиграфическом исполнении, что и издания ТТТ. Перевод сделан на высочайшем академическом уровне с минимальным количеством опечаток. Имеется предисловие переводчиков, часть которого потом будет использована без изменений в АСТ-шных изданиях "Детей Хурина" и "Сильмариллиона" в переводе Лихачевой. Цветной вклейкой дана первая карта к "Сильмариллиону". Есть все схемы Земли к "Амбарканте" в отличном качестве. А стихотворение "Рога Ильмира" дается в билингве. В указателе имен и названий ударения выделены жирным шрифтом. В конце приводятся сведения о переводчиках.
Пару слов о содержании: Прозаические фрагменты, Самый ранний Сильмариллион, Квента, разбор первой карты к Сильмариллиону, Амбарканта (чудеснейшая вещь!), Самые ранние Анналы Валинора, Самые ранние Анналы Белерианда. Все это сопровождается подробнейшими комментариями Кристофера.
Книгу я получил на пятом Большом Толкиновском семинаре в Петербурге в январе 2007 года. Причем прямо из типографской упаковки. Это был первый переданный в руки экземпляр. Из рук координатора проекта И. Хазанова. О чем имеется фотографическое запечатление.