О пользе библейской критики

Jan 30, 2016 15:20

Диакон Андрей Белоус
18 ч ·

О пользе библейской критики и либерально-протестантской библеистики. Даже относительной. В кавычках и без.

Благодаря этой хитрой науке, я не обязан из-за фразы о "скопцах ради Царства Неба" выбрасывать все Евангелие от Матфея. Вместо этого у меня есть минимум три варианта. Можно построить хитрую схему и через отсутствие параллельных мест у Луки и Марка доказывать отсутствие ее в Q (первого "протоевангелия, не дошедшего до нас) и "логиях" (отдельных высказываниях Иисуса, записанных или хранившихся в устном предании, которыми пользовались составители Евангелий) и, как следствие, "вставку", сделанную под влиянием ессев, манихеев или гностиков. Даже открытие очень ранних рукописей с ней не помешает отнести вставку к моменту создания текста Евангелия. Грубо говоря, эту идею может опровергнуть с абсолютной доказательной силой только обнаружение рукописей Q и/или "логий". Но и тогда останется поле для рассуждений на тему, почему Марк и Лука не включили ее в свое повествование и подобных мест нет в Евангелии от Иоанна. Это, собственно, и есть второй вариант.

Можно ставить под вопрос степень достоверности речей в этих источниках учению "исторического Иисуса". Этот путь заметно хуже, потому что часто является откровенной "подгонкой" "его учения" под взгляды "реконструктора". "Иисус не мог этого сказать, потому что не мог никогда". Его относительная польза в том, что он побуждает обращать внимание на видимые несоответствия в повествованиях евангелистов, их этике и богословии. Что подводит к следующему варианту.

Возможно предложить толкование этого места, исходя из языковых, культурных, бытовых и иных особенностей ситуации. Это также не исключает "подгонки", но даже и она здесь может быть полезна, потому что отдельные аспекты такого толкования могу помогать лучше понять текст. К примеру, этот текст можно пробовать интерпретировать как шутку в стиле "хорошее дело браком не назовут", исходя из контекста. Если мы допускаем, что фраза учеников "если такова обязанность человека перед женой, то лучше не жениться" является шуткой или риторическим преувеличением, то такое толкование ответа Христа будет вполне логичным. Минус здесь очевиден. Так можно истолковать абсолютно любое высказывание Христа или апостолов, как "влияние среды", "культурный фон", "предрассудки", "раввинистическое образование ап. Павла" или его же греческую образованность. К примеру, на его раввинистическое образование можно списать его отношение к гомосексуализму (что и делается западными либеральными протестантами), а на его греческое образование - идею универсализма и проповеди христианства вне иудейского народа (что довольно давно делают иудейские и исламские богословы).

Но в чем тогда итог? Итог довольно прост. Этот метод позволяет не отказываться от идеалов христианства и основных идей христианского богословия из-за сомнений в подлинности или достоверности отдельных стихов или сюжетов Писания. (О потопе, разрушении городов, приказе Яхвэ уничтожать целые народы, "неэтичных" и неэтичных поступках библейских персонажей). Он позволяет по-новому взглянуть на смысл отдельных библейских сюжетов и выражений в их историческом, культурном, лингвистическом контексте. Но он же дает место "теоретизированию" (которое, впрочем, ограничено правилами научного исследования и может быть оспорено так же, как интерпретация ученым любого другого письменного источника). Важен ли он? Думаю, он неизбежен для современного богословия, если оно не хочет оставаться на уровне примитивного креационизма. При этом, богословы должны заботиться о научной достоверности своих выводов и критически относиться к своим выводам и выводам коллег-ученых. любое подобное богословское утверждение должно дказываться наибольшим количеством наиболее качественных аргументов из всех возможных.

0 Господь Иисус, библеистика, евангелие

Previous post Next post
Up