Досье дьякона Кураева Ну, это же больные люди (В смысле, только дьяк ). :
"habov wrote:
"Русский Мир" это конечно прекрасно, но меня ка украиноязычного, всегда интересовало как термин "Русский Мир" переводиться на украинский? Я как то вариантов не могу подобрать. Лишние как то мі получаемся в єтом мире. Так что похоже это все таки "Великорусский мир", або "російський".
diаk kurаev wrote:
Ну это проблема тех, кто не хочет относить к себе имя русских. А мы, великороссы не жадные. Мы готовы этот этноним нести вместе со всеми наследниками Киевской Руси."
Прав тут клангтао это всё про это:
http://www.religion.in.ua/main/bogoslovya/7780-shho-yavlyaye-soboyu-ruskij-mir-vitoki-suchasnij-stan-uroki.html