Click to view
Анимация: сам Кэррол читает своё Jabberwocky
Сперва смотрим
здесь дивные иллюстрации и все русские и украинские переводы Jabberwocky.
А теперь видео:
Lewis Carroll (1832-1898)
from Through the Looking Glass
Jabberwocky
'
Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
"Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!"
He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought--
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.
And, as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came wiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!
One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.
"And hast thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!"
He chortled in his joy.
'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
Click to view
Click to view
Jabberwocky в версии Muppets
Click to view
Jabberwocky (Jan Svankmajer)
Шванкмайер, снявший свою версию "Алисы в Стране Чудес"
Весь фильм можно скачать отсюда Click to view
Кусочек из фильма "Alice in Wonderland" 1983 года.
Kate Burton читает "The Jabberwocky"
Click to view
Donovan's Jabberwocky (1973) (музыкальная версия)
Click to view
Чтение с картинками
Click to view
Очень метафизичное видео
This is an audio reading of the poem 'Jabberwocky' written by Lewis Carroll.
The voiceover was performed by the very talented actor Michael Haynes (michaelhaynes.name). Many of the images are from the collection of photographer Tracey Hammond.