via
fregimus e
petro_gulak По ходу путешествия романа из итальянского в русский многие имена
персонажей адаптировались к уху новой аудитории. Бово (Buovo) стал
Бовой, Друзиана (Drusiana) - Дружневной, Пуликане (Pulicane) - Полканом.
Между прочим, пушкинский князь Гвидон родом тоже из итальянских
рыцарских романов того же периода.
http://petro-gulak.livejournal.com/696894.html